拼音xǐng wù
注音ㄒ一ㄥˇ ㄨˋ
词性动词
⒈ 同“醒悟”
例老魔方然省悟道:“没有别人,断乎是孙悟空那贼。”——《西游记》
英wake up to reality;
⒈ 犹醒悟。
引《坛经·般若品》:“时 韦使君 与官僚道俗闻师所説,无不省悟。”
宋 郭彖 《睽车志》卷五:“虚中 遽若省悟,但唯唯愧谢而已。”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·如是我闻一》:“彼幻化黄粱,尚能省悟,何身亲閲歷,反不知万事皆空?”
茅盾 《子夜》九:“李玉亭 也笑了,同时就猛然省悟到自己的态度已经超过了第三者所应有,非得赶快转篷不行。”
⒈ 觉悟、醒悟。
引《五代史平话·周史·卷上》:「周太祖听得使者传示王峻这话,豁然省悟。」
《儒林外史·第三四回》:「萧昊轩省悟,悔之无及。」
近憬悟 醒悟
反沉迷
英语to wake up to reality, to come to oneself, to realize, to see the truth
德语aus seiner Verblendung erwachen, seinen Fehler einsehen (V)
法语se réveiller à la réalité, revenir à soi-même, réaliser, voir la vérité
豁然大悟:
形容彻底晓悟。
彻底:
1.通透到底。形容深透﹑完全而无所遗留。
2.形容水清见底。