首页汉语词典拉大旗作虎皮拉大旗作虎皮的意思
zuò

拉大旗作虎皮


拼音lā dà qí zuò hǔ pí
注音ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑ一ˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆ一ˊ

成语解释 拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮

词语解释

拉大旗作虎皮[ lā dà qí zuò hǔ pí ]

⒈  比喻打着漂亮的旗号来吓唬人,以保护自己。

希望你们很好地、很好地想一想:该怎样珍重自己宝贵的青春,不被“拉大旗作虎皮”的阴谋家们利用,而让青春真正放出璀璨的异彩!

drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger’s skin to intimidate others;

引证解释

⒈  比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。

鲁迅 《且介亭杂文末编·答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》:“首先应该扫荡的,倒是拉大旗作为虎皮,包着自己,去吓呼别人;小不如意,就倚势(!)定人罪名,而且重得可怕的横暴者。”
何满子 《文学呈臆编·当前文学的严重课题》:“文学上的‘左’倾思潮和宗派活动在群众面前是不合法的--哪怕用了 鲁迅 所说的‘拉大旗作虎皮’的手段,在进步文艺界和读书界仍然没有多大的市场。”

国语辞典

拉大旗作虎皮[ lā dà qí zuò hǔ pí ]

⒈  比喻仗著别人的威势,来保护自己、吓唬他人。

如:「看他一副得意相,说穿了,也只是拉大旗作虎皮,有什么了不起?」

英语lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)​, fig. to borrow sb's prestige, to take the name of a GREat cause as a shield


新华字典解释

旗号:

1.标明军队名称或将领姓氏的旗子。

2.比喻某种名义。

3.指旗语。

革命:

①被压迫阶级用暴力夺取政权,摧毁旧的腐朽的社会制度,建立新的进步的社会制度。革命破坏旧的生产关系,建立新的生产关系,解放生产力,推动社会的发展。

②具有革命意识的:工人阶级是最革命的阶级。

③根本改革:思想革命ㄧ技术革命ㄧ产业革命。

骗人:

用谎言或诡计使人上当。

拉大旗作虎皮相关成语

  • 进人若将加诸膝,退人若将坠诸渊
  • 逢人且说三分话,未可全抛一片心
  • 踏破芒鞋没觅处,得来全不费工夫
  • 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
  • 贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂
  • 贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂
  • 着意栽花花不发,无意插柳柳成荫
  • 破屋更遭连夜雨,漏船又遭打头风
  • 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
  • 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春
  • 月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁
  • 有缘千里来相会,无缘对面不相逢
  • 平生莫做亏心事,半夜敲门不吃惊
  • 智欲圆而行欲方,胆欲大而心欲小
  • 常将有日思无日,莫待无时思有时
  • 平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊
  • 宁当有日筹无日,莫待无时思有时
  • 宁教我负天下人,休教天下人负我
  • 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
  • 哑子漫尝黄柏味,自家有苦自家知
  • 各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜
  • 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜
  • 先忧事者后乐事,先乐事者后忧事
  • 勿以恶小而为之,勿以善小而不为
  • 一斗米养个恩人,一石米养个仇人

分字解释