拼音pí xiàng
注音ㄆ一ˊ ㄒ一ㄤˋ
词性形容词
⒈ 只看到表面现象;不透彻,不深入。
例皮相之见。
英skin-deep;
⒈ 只从外表上看;不深入。
引《韩诗外传》卷十:“延陵子 知其为贤者,请问姓字。牧者曰:‘子乃皮相之士也,何足语姓字哉!’”
《史记·郦生陆贾列传》:“夫足下欲兴天下之大事而成天下之大功,而以目皮相,恐失天下之能士。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·阿绣》:“刘 曰:‘卿过之,然皮相者不辨也。’”
郭沫若 《文艺论集·批评与梦》:“他对于《广寒宫》的几句话却可惜全是一种皮相的批评。”
⒈ 粗浅表面的观察。
引《史记·卷九七·陆贾传》:「夫足下欲兴天下之大事而成天下之大功,而以目皮相,恐失天下之能士。」
例如:「假如仅凭一次的印象,便皮相一个人的好坏,则失去了客观性。」
⒉ 肤浅而不深入。
例如:「皮相之谈」。
近表面 外貌
⒊ 外表、表面。
例如:「看人不能只看皮相的美丑,而应深入观察他内心的善恶。」
表面:
事物的外表;最外层:表面现象|显露于表面|表面化。
肤浅:
(学识)浅;(理解)不深:肤浅的认识 ㄧ我对戏曲的了解很肤浅。
不足为据:
足:够得上;据:证据。不能作为依据。