拼音shū zǐ
注音ㄕㄨ ㄗˇ
⒈ 亦称“小叔子”,丈夫的弟弟。
英brother-in-law;
⒈ 晋 名臣 羊祜字。祜 有治绩,通兵法,博学广闻,镇守 荆州 时曾以药赠 吴 将 陆抗,抗 服之不疑,当时成为美谈。后常用以为典。
引唐 周繇 《以人参遗段成式》诗:“惭非 叔子 空持药,更请 伯言 审细看。”
按《晋书·羊祜传》, 祜 曾以药赠 陆抗,抗 字 幼节,父 逊 字 伯言,此诗误以 抗 为 逊。宋 陆游 《水调歌头·多景楼》词:“叔子 独千载,名与 江 汉 流。”
⒉ 丈夫的弟弟。俗称“小叔子”,与“大伯子”相对而言。
引《官场现形记》第五回:“他嫂子是女人,又有了三个月的身孕,本是没有气力的,被他叔子一头撞来,刚正撞在肚皮上。”
⒈ 称谓。称丈夫的弟弟。
引《官场现形记·第五回》:「被他叔子一头撞来,刚正撞在肚皮上。」
英语brother-in-law, husband's younger brother
德语Schwager (S)
以为:
1.认为。
2.作为,用作。
3.“以之为”的省略形式。犹言让他(她)做,把它作为。
4.犹而为,而成。以,而,连词。
5.犹已为,已是。以,通“已”。
弟弟:
1.同父母﹑同父或同母而年纪比自己小的男子。
2.称同族同辈而年纪比自己小的男子。
俗称:
通俗的或非正式的称呼。
镇守:
1.指军队驻扎在重要的地方防守。
2.看护﹔守护。