分我杯羹
词语解释
分我杯羹[ fēn wǒ bēi gēng ]
⒈ 语出《史记·项羽本记》:“当此时,彭越数反梁地,絶楚粮食,项王患之。为高俎,置太公其上,告汉王曰:'今不急下,吾烹太公。'汉王曰'吾与项羽俱北面受命怀王,曰”约为兄弟“,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一杯羹。'”桮,即“杯”。后谓从他人那里分享一分利益为“分我杯羹”。
引证解释
⒈ 参见“分羹”。参见“分羹”。
引语出《史记·项羽本记》:“当此时, 彭越 数反 梁 地,絶 楚 粮食, 项王 患之。为高俎,置 太公 其上,告 汉王 曰:‘今不急下,吾烹 太公。’ 汉王 曰‘吾与 项羽 俱北面受命 怀王,曰“约为兄弟”
,吾翁即若翁,必欲烹而翁,则幸分我一桮羹。’”桮,即“杯”。后谓从他人那里分享利益为“分我杯羹”。 黄小配 《大马扁序》:“徒希望於首领赐环之后,而分我以一杯羹,然卒以是而流离海外,客囊羞涩,终其身有不能归见父母妻子者矣。”
国语辞典
分我杯羹[ fēn wǒ bēi gēng ]
⒈ 项羽以烹食刘邦之父为要胁,想迫使刘邦退兵,刘邦不但不受胁迫,反而请项羽分他杯肉羹的故事。典出《史记·卷七·项羽本纪》。后以分我杯羹比喻自他人处获得一份利益。
引唐·李白〈登广武古战场怀古〉诗:「分我一杯羹,太皇乃汝翁。」
新华字典解释
分享:
和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等):晚会中老师也分享着孩子们的欢乐。
利益:
好处:物质利益ㄧ个人利益服从集体利益。
刘邦:
(前256—前195)字季。西汉(前206—23)王朝的建立者。字季。沛县(今属江苏)人,故人亦称沛公。刘邦排行第三,所以有时也叫他刘三。
一分:
1.整体分为若干分的一部分。
2.一点儿;少量。
分我杯羹相关成语
- 逢人且说三分话,未可全抛一片心
- 宁教我负天下人,休教天下人负我
- 笑骂由他笑骂,好官我自为之
- 宁教我负人,莫教人负我
- 借他人酒杯,浇自己块垒
- 顺我者吉,逆我者衰
- 顺我者昌,逆我者亡
- 顺我者生,逆我者死
- 非我族类,其心必异
- 诲尔谆谆,听我藐藐
- 自我得之,自我失之
- 自我得之,自我捐之
- 独此一家,别无分店
- 方以类聚,物以群分
- 恩人相见,分外眼青
- 宁我负人,毋人负我
- 天知地知,你知我知
- 天上天下,惟我独尊
- 天上地下,惟我独尊
- 四体不勤,五谷不分
- 各尽所能,按劳分配
- 各尽所能,按需分配
- 只此一家,别无分店
- 分久必合,合久必分
- 仇人相见,分外眼红
分字解释
猜你喜欢
- xuān zhì bù fēn轩轾不分
- rén wéi dāo zǔ,wǒ wéi yú ròu人为刀俎,我为鱼肉
- yuán qiān fèn qiǎn缘悭分浅
- juàn bēi桊杯
- lǐ yīng bēi李膺杯
- shǔ shǐ wū gēng鼠屎汙羹
- rù mù sān fēn入木三分
- fēn piē分撇
- fēn shǎn zhī zhòng分陕之重
- bēi shuǐ zhī jiàn杯水之饯
- sān rén xíng,bì yǒu wǒ shī三人行,必有我师
- hēi bái bù fēn黑白不分
- lóng gēng龙羹
- fēn wén bù qǔ分文不取
- yú fēn rùn wèi余分闰位
- rùn fēn闰分
- mén bēi门杯
- fēn zuò分座
- fēn wàng分望
- hùn dùn bù fēn混沌不分
- tiáo gēng dǐng调羹鼎
- luán bēi鸾杯
- jù fēn醵分
- mén fēn门分
- jiàn fēn僭分
- shāo gēng fàn烧羹饭
- fēn cān分飡
- nèi fēn mì xì tǒng内分泌系统
- pín nǚ fēn guāng贫女分光
- bù fēn xuān zhì不分轩轾
- tǎo gēng fàn讨羹饭
- zhī fēn jié jiě支分节解
- jìng fēn luán fèng镜分鸾凤
- fēn huā fú liǔ分花拂柳
- huó dòng fēn zǐ活动分子
- nòng zhǎn chuán bēi弄盏传杯
- fēn bǎo分保
- fēn ài分爱
- tiān shàng dì xià,wéi wǒ dú zūn天上地下,惟我独尊
- fēn xuě分雪
- yú fēn rùn qì余分闰气
- liǎng quán fēn lì两权分立
- guǎn bào fēn jīn管鲍分金
- fēn dǐng分鼎
- yuán gēng鼋羹
- wù yǐ qún fēn物以群分
- jiāo bēi椒杯
- shū fēn疏分
- mài lǚ fēn xiāng卖履分香
- xī fēn析分
- wǒ de shū shū yú lè我的叔叔于勒
- suì bù yǔ wǒ岁不与我