huíkòu

回扣


拼音huí kòu
注音ㄏㄨㄟˊ ㄎㄡˋ
词性名词


回扣

词语解释

回扣[ huí kòu ]

⒈  在收到商品或劳务全部付款后退回其中一部分款项。

rebate; return commission;

引证解释

⒈  经手采购或代卖主招揽顾客的人向卖主索取的佣钱。此钱是从买主支付的价款中扣出,故称。

吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“他不是来买军火的,而是来要回扣的。”
沙汀 《淘金记》十八:“若果按期缴纳,经手人可以取得一笔回扣。”

国语辞典

回扣[ huí kòu ]

⒈  卖主取得货款后,将其中的一部分回赠给中间经手人的金钱。

如:「他在向厂商强行收取回扣时,被警方当场逮捕。」

英语brokerage, a commission paid to a middleman, euphemism for a bribe, a kickback

德语Vermittlerprovision; Rabatt (S, Wirtsch)​

法语commission (payée à un intermédiaire)​, pot de vin


新华字典解释

佣金:

旧谓买卖成交后付给中间人的酬金。

买主:

货物或房产等的购买者。

接受:

对事物容纳而不拒绝:接受任务 ㄧ接受考验ㄧ接受教训 ㄧ虚心接受批评。

吃回扣相关成语

  • 平生莫做亏心事,半夜敲门不吃惊
  • 平生不作亏心事,夜半敲门不吃惊
  • 猪八戒吃人参果,全不知滋味
  • 阎罗王面前须没放回的鬼
  • 哑子吃黄连,说不出的苦
  • 哑巴吃黄连,有苦说不出
  • 吃得苦中苦,方为人上人
  • 不吃羊肉空惹一身膻
  • 靠山吃山,靠水吃水
  • 苦海无边,回头是岸
  • 看菜吃饭,量体裁衣
  • 癞蛤蟆想吃天鹅肉
  • 癞虾蟆想吃天鹅肉
  • 吃饭防噎,走路防跌
  • 吃苦在先,享受在后
  • 吃苦在前,享受在后
  • 吃着碗里瞧着锅里
  • 吃着碗里,瞧着锅里
  • 败子回头金不换
  • 浪子回头金不换
  • 敬酒不吃吃罚酒
  • 张公吃酒李公颠
  • 张公吃酒李公醉
  • 如入宝山空手回
  • 好马不吃回头草

分字解释