拼音luò wǔ
注音ㄌㄨㄛˋ ㄨˇ
⒈ 落在队伍的后面,跟不上队伍。引申为思想行为都落在人后,不能跟着时代潮流一起前进,落后于时代。
英straggle; drop behind the ranks; fall behind the ranks; become outdated;
⒈ 掉队。
例如:他不愿落伍,拼命地加快步伐,追上了连队。
⒉ 比喻人或事物落在时代发展和形势要求的后面。
引老舍 《骆驼祥子》十四:“那些老友的穿戴已经落伍。”
杨沫 《青春之歌》第二部第二四章:“老郑,我怎么配帮助 晓燕 ?我现在落伍啦。”
柳青 《创业史》第一部第十八章:“土改的时候还能跟在大伙后头跑,现时落伍啰,跟不上党团员年轻人了。”
⒈ 比喻事物、思想行动跟不上时代潮流。
例如:「女子无才便是德的观念已经落伍了!」
反流行 进步 前进
⒉ 行动缓慢,跟不上队伍。
例如:「在大队行军时,常常由于他的脚程太慢,十次有九次都是落伍的。」
近掉队 落后
英语to fall behind the ranks, to be outdated
法语se laisser distancer, rester en arrière, traîner, être retardataire
早已:
1.很早已经,早就。
2.方言。早先;以前。
服装:
衣服鞋帽的总称,一般专指衣服:服装商店ㄧ服装整齐ㄧ民族服装。