势如破竹
词语解释
势如破竹[ shì rú pò zhú ]
例其后以之取燕,以之拔齐,势如破竹,皆迎刃而解者。——宋·王懋《韩信之幸》
英smash into the enemy territory like splitting a bamboo;
引证解释
⒈ 亦作“势如劈竹”。
引《晋书·杜预传》:“今兵威已振,譬如破竹,数节之后,皆迎刃而解。”
《资治通鉴·后汉高祖天福十二年》:“帝未决,使人諭指於 弘肇,曰:‘兵已及此,势如破竹,可进不可退。’”
《水浒传》第九九回:“关胜 等众,乘胜长驱,势如破竹,又克了 大谷县。”
陈登科 《赤龙与丹凤》第一部九:“上万农民拿起武器,势如破竹,不管 潘一豹 有多大力量,也抵挡不住了。”
《三国演义》第十二回:“曹操 将得胜之兵,杀入城中,势如劈竹。”
国语辞典
势如破竹[ shì rú pò zhú ]
⒈ 比喻作战或工作顺利进行,毫无阻碍。参见「破竹之势」条。
引《旧五代史·卷二八·唐书·庄宗本纪二》:「况贼帅奔亡,众心方恐,今乘高击下,势如破竹矣。」
《幼学琼林·卷四·花木类》:「王者之兵,势如破竹。」
近当者披靡 长驱直入 势不可当 所向披靡 所向无敌
反节节败退 节节失利 望风披靡
新华字典解释
阻碍:
1.阻力,障碍。如:阻碍生产力的发展。
2.起阻碍作用的事物。
形势:
1.亦作“形埶”。
2.形态;形体。
3.局势;情况。
4.指趋势。
5.指文章的格局。
6.势力;力量。
7.权势﹐权位。
8.引申指权贵。
9.气势;声势。
10.地理状况;地势。
11.险要之地。
12.指地形险要。
13.军阵;阵势。
节节胜利:
节节:逐段。指胜利一个接着一个。
势如破竹相关成语
- 踏破芒鞋没觅处,得来全不费工夫
- 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
- 破屋更遭连夜雨,漏船又遭打头风
- 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭
- 如入芝兰之室,久而不闻其香
- 积财千万,不如薄技在身
- 学者如牛毛,成者如麟角
- 千夫诺诺,不如一士谔谔
- 千羊之皮,不如一狐之腋
- 千人诺诺,不如一士谔谔
- 鸷鸟累百,不如一鹗
- 静如处女,动如脱兔
- 道高益安,势高益危
- 衣不如新,人不如故
- 艳如桃李,凛若冰霜
- 艳如桃李,冷如霜雪
- 艳如桃李,冷若冰霜
- 终身之计,莫如树人
- 福如东海,寿比南山
- 破觚为圆,斫雕为朴
- 白首如新,倾盖如故
- 白头如新,倾盖如故
- 猛将如云,谋臣如雨
- 猛将如云,谋臣似雨
- 树犹如此,人何以堪
分字解释
猜你喜欢
- shā rén rú yì杀人如艺
- qiǎo yán bù rú zhí dào巧言不如直道
- pò tiān liàng破天亮
- shǒu shēn rú yù守身如玉
- dù rì rú nián度日如年
- lái wǎng rú suō来往如梭
- dé xù rú lóng得婿如龙
- pò lǎo破老
- zhú lán dǎ shuǐ yī chǎng kōng竹篮打水一场空
- pò qì破气
- shì sǐ rú guī视死如归
- pò luàn破乱
- qiǎo rú愀如
- zhuàng pò yān lóu撞破烟楼
- pò pán破盘
- liǎng bìn rú shuāng两鬓如霜
- rì yuè rú suō日月如梭
- ān rú tài shān安如太山
- shí gǔ rú gěng食古如鲠
- jiǔ rú九如
- rú hǔ fù yì如虎傅翼
- qū zhī rú wù趋之如鹜
- yí zhǐ rú yì颐指如意
- pò jiā yù zǐ破家鬻子
- huān rú欢如
- fó miàn zhú佛面竹
- yú shì余势
- jiè mò rú yù诫莫如豫
- bǎi huì rú yī百喙如一
- qīng shān cuì zhú青山翠竹
- hú lún zhú囫囵竹
- lè zhú簕竹
- shì bù dé yǐ势不得已
- míng bái rú huà明白如画
- dé yóu rú máo得輶如毛
- jué pò抉破
- hàn xià rú liú汗下如流
- qìng zhú nán qióng罄竹难穷
- pò xià破夏
- zhú lán dǎ shuǐ竹篮打水
- pò zèng shēng chén破甑生尘
- méi mù rú huà眉目如画
- ān dǔ rú gù安堵如故
- zhú gēng竹絙
- shā rén rú biāo杀人如藨
- pò diū bù dá破丢不答
- xīn yān rú gē心焉如割
- guò jiāng míng shì duō rú jì过江名士多如鲫
- pò lù破露
- àn dǔ rú gù案堵如故
- pò hūn破昏
- móu rú yǒng quán谋如涌泉