拼音yìng guǎi
注音一ㄥˋ ㄍㄨㄞˇ
⒈ 生硬的转弯。比喻不自然地转变话头。
引沙汀 《淘金记》二五:“‘就说我智识浅短,对公事外行吧,这城里的高明人--岂少也哉?,’他原想说城里的高明人都很赞成他的,但是那‘也哉’妨害了他,使他意外地倒了个硬拐,以致没有表达出自己的本意。”
转弯:
1.亦作“转湾”。
2.拐弯儿。
3.喻曲折隐晦。
4.比喻改变想法。
生硬:
①强硬;不柔和:态度生硬。
②勉强;不自然:这个典故用得比较生硬。也指不熟练:白大夫用生硬的中国话问刚做过手术的伤员道:“好不好?”
转变:
1.转换改变。
2.唐代说唱艺术的一种。一般认为“转”是说唱,“变”是奇异,“转变”为说唱奇异故事之意。一说“变”即变易文体之意。以说唱故事为主,其说唱之底本称为“变文”﹑“变”。内容多为历史传说﹑民间故事和宗教故事。多数散韵交织,有说有唱,说唱时辅以图画。同后世之词话﹑鼓词﹑弹词等关系密切。变文作品于清光绪间始在敦煌石室中发现,是研究我国古代说唱文学和民间文学的重要资料。
话头:
(话头儿)谈话的头绪:打断话头。