拼音yǐn gǒu rù zhài
注音一ㄣˇ ㄍㄡˇ ㄖㄨˋ ㄓㄞˋ
成语解释
引狗入寨
⒈ 见“引狼入室”。比喻把坏人或敌人招进来。
例抑且那家没胡姬妾,肯引狗入寨,都拒绝不留。——清·东鲁古狂生《醉醒石》
英invite a wolf into the house——open the door to a dangerous foe;
⒈ 犹言引狼入室。
引《醉醒石》第三回:“一説与众人知道,岂不被人看破了?如何不引起人勾骗之心,这分明是 钱秀才 自己引狗入寨也。”
⒈ 比喻把坏人或敌人引进来。
引《醉醒石·第三回》:「一说与众人知道,岂不被人看破了?如何不引起人勾骗的心!这分明是钱秀才自己引狗入寨也。」
英语to lead the wolf into the woodpile (idiom); to leave oneself open to attack, to act imprudently, asking for trouble
引入:
1.引导向一个方向发展。
2.引进以前没有或不存在的东西。
3.(如用带头羊或诱物)引领[家畜]到…。
引狼入室:
引:招引。把狼招引到室内。比喻把坏人或敌人引入内部。
坏人:
①品质恶劣的人。
②坏分子。
内部:
1.指某一范围以内。
2.深层的,而不是表面的。
3.中部。