来臻相关拼音
- lái wǎng rú suō来往如梭
- fèng huáng lái yí凤皇来仪
- lái jì来纪
- lái chén来辰
- yī yáng lái fù一阳来复
- qiā chū shuǐ lái掐出水来
- yī zhōu yī fàn,dāng sī lái chù bù yì一粥一饭,当思来处不易
- lái sì来祀
- bié lái wú yàng别来无恙
- guò lái guò wǎng过来过往
- fǎn lái fù qù反来复去
- là jìn chūn lái腊尽春来
- méi tóu yī cù,jì shàng xīn lái眉头一蹙,计上心来
- diān lái bǒ qù颠来簸去
- tǎng lái zhī wù傥来之物
- lái fú jí来弗及
- xìn shǒu niān lái信手拈来
- shù mín zǐ lái庶民子来
- fān lái fù qù番来复去
- tà lái zhǒng zhì沓来踵至
- lái sì来嗣
- lái hóng来鸿
- yún zhēn云臻
- yù lái yù shǎo愈来愈少
- chī bù lái吃不来
- lái shàn guǎn来扇馆
- fān lái fù qù番来覆去
- xià bù lái下不来
- fú lái zàn qù浮来暂去
- lái sū zhī wàng来苏之望
- fēi lái fēi qù飞来飞去
- shù yè zi diào xià lái dōu pà dǎ le tóu树叶子掉下来都怕打了头
- lái chí来迟
- zhēn dào臻到
- lái fù来妇
- lái chéng来成
- fēng yōng ér lái蜂拥而来
- cháng jiá guī lái长铗归来
- shí lái yùn zhuǎn时来运转
- jiào fù chū lái,jiào ér yīng hái教妇初来,教儿婴孩
- xiǎo lái小来
- róu yuǎn huái lái柔远怀来
- bīng lái jiàng dǎng,shuǐ lái tǔ yǎn兵来将挡,水来土掩
- gài dì ér lái盖地而来
- hòu wǎng báo lái厚往薄来
- jì lái zhī,zé ān zhī既来之,则安之
- méi tóu yī zhòu,jì shàng xīn lái眉头一皱,计上心来
- tuō lái脱来
- jūn lái jiāng dí,shuǐ lái tǔ yàn军来将敌,水来土堰
- lè jí āi lái乐极哀来
- pǐ jí tài lái否极泰来
- shén wǎng shén lái神往神来
- lái gǔ来古
- lè jìn bēi lái乐尽悲来
- tai lái fǒu jí泰来否极
- shǒu dào niān lái手到拈来
- kè zhēn克臻
- yún lái云来
- shù yè diào xià lái pà dǎ pò tóu树叶掉下来怕打破头
- niè róng zhēn聂荣臻
- tà pò cǎo xié wú mì chù,de lái quán bù fèi gōng fū踏破草鞋无觅处,得来全不费工夫
- yuǎn lái hé shàng hǎo kàn jīng远来和尚好看经
- lái zhěn来轸
- lái yí来宜
- shén lái qì wàng神来气旺
- yī zhāo quán zài shǒu,biàn bǎ lìng lái xíng一朝权在手,便把令来行
- lái jiǎ来假
- fù guì bī rén lái富贵逼人来
- fàn lái zhāng kǒu饭来张口
- xī bó lái rén希伯来人
- shí lái yùn xuán时来运旋
- lái jùn来俊
- shuǐ lái tǔ yǎn水来土掩
- guī qù lái xī归去来兮
- hū zhī jí lái,huī zhī jí qù呼之即来,挥之即去
- shí qù shí lái时去时来
- lái mèng ér来梦儿
- lái qù fēn míng来去分明
- bīng lái jiàng dí,shuǐ lái tǔ yàn兵来将敌,水来土堰
- tán lái檀来
- diē lái pèng qù跌来碰去
- yǐ wǎng jiàn lái以往鉴来
- dào dà lái到大来
- lái pì来辟
- yī lái shēn shǒu,fàn lái zhāng kǒu衣来伸手,饭来张口
- jī quǎn zhī shēng xiāng wén,lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái鸡犬之声相闻,老死不相往来
- liǎng guó xiāng zhēng,bù zhǎn lái shǐ两国相争,不斩来使
- rǎng lái xī wǎng攘来熙往