remiss
英 [rɪ'mɪs]
美[rɪ'mɪs]
- adj. 怠慢的;迟缓的;不小心的
中文词源
remiss 疏忽的,懈怠的
来自拉丁语 remittere,松开,松懈,减轻,送走,来自 re-,向后,往回,mittere,送出,送走, 词源同 emit,remit.-ss,过去分词格。引申词义疏忽的,懈怠的。
英英释意
- 1. failing in what duty requires;
- "derelict (or delinquent) in his duty"
- "neglectful of his duties"
- "remiss of you not to pay your bills"
英文词源
- remiss (adj.)
- early 15c., "weak, dissolved," from Latin remissus "relaxed, languid; negligent," past participle of remittere "slacken, abate, let go" (see remit). Meaning "characterized by lack of strictness" is attested from mid-15c.; that of "characterized by negligence" is from mid-15c.
实用场景例句
- It was remiss of them not to inform us of these changes sooner.
- 他们粗心大意,没有早一些通知我们这些变化。
牛津词典
- She had clearly been remiss in her duty.
- 她在工作中显然马马虎虎。
牛津词典
- I would be remiss if I did not do something about it.
- 如果我对此不做点儿什么,就是不负责任。
柯林斯高阶英语词典
- No policeman ought to be remiss in his duties.
- 警员不应该玩忽职守.
辞典例句
- The cause of the traffic accident is remiss of the driver.
- 这起车祸起因于驾驶疏忽.
期刊摘选
- I have been remiss, and am terribly guilty AND apologetic.
- 我真的很久没有留言了, 我真的感到非常内疚也很抱歉.
期刊摘选
- Last but not least , it would be remiss not to mention Rockets assistant coach Tom Thibodeau.
- 最后, 我们还必须说一下火箭队的助理教练希波杜,这一点也很重要.
期刊摘选
- I've certainly been remiss about things.
- 我也真是,办事就是不周到.
辞典例句
- I have been very remiss in writing to you.
- 我不曾写信给你,实在疏忽之至.
辞典例句
- If I have been at all remiss, please accept my full apologies.
- 如有怠慢之处, 请多包涵.
期刊摘选
- Malaysian authorities also failed to detect anything remiss when the cargo passed through Port Klang.
- 当这批货物通过巴生港口时,马来西亚当局也未能发现任何疏漏之处.
期刊摘选
- You have been very remiss in fulfilling your obligations.
- 你一向太不负责了.
辞典例句
- It was remiss of him to forget her birthday.
- 他竟忘了她的生日,实在是糊涂.
《简明英汉词典》
- The owner of the stolen car was himself remiss. He left the keys the vehicle.
- 被盗汽车的主人自己也有责任, 他把车钥匙丢在车上了.
期刊摘选
- It was remiss of me not to answer your letter.
- 没有给你回信,这是我的疏忽.
期刊摘选
- I would be remiss if I did not do something about it.
- 如果我对此不做点儿什么,就是不负责任。
辞典例句
- It was remiss of them not to inform us of these changes sooner.
- 他们粗心大意,没有早一些通知我们这些变化。
《牛津高阶英汉双解词典》