恐怕
词语解释
恐怕[ kǒng pà ]
⒈ 表示估计并担心。
例我恐怕迟到了。
英I’m afraid;
⒉ 表示估计,相当于“大概”、“也许”
英perhaps; maybe;
引证解释
⒈ 畏惧。
引《敦煌变文集·王昭君变文》:“心惊恐怕牛羊吼,头痛生曾(憎)乳酪毡。”
《前汉书平话》卷下:“御案上,太后见 刘泽 身长一丈,状貌如神,有恐怕之意。”
《西游补》第三回:“当时天里嚷住,我们也有些恐怕。”
李大钊 《Bolshevism的胜利》:“战争固为他们所反对,但是他们也不恐怕战争。”
⒉ 副词。表示估计、担心或疑虑。
引《朱子语类》卷八九:“问丧礼制度节目,曰:‘恐怕《仪礼》也难行。’”
《儒林外史》第十五回:“这鞋和衣服,恐怕路上冷,早晚穿穿。”
巴金 《家》七:“那时候恐怕也说不上爱。他们两个不过年纪相当,性情投合罢了。”
国语辞典
恐怕[ kǒng pà ]
⒈ 畏惧担心。
引《文明小史·第二回》:「地保恐怕担错,立刻进城禀报。」
近惟恐 或许
⒉ 可能、大概。
引《西游记·第三一回》:「师父是个爱干净的,恐怕嫌我。」
《文明小史·第二一回》:「将来外国人要起罪魁来,恐怕一个也跑不掉。」
反必定
英语fear, to dread, I'm afraid that..., perhaps, maybe
德语etwa, vielleicht , befürchten, dass
法语peut-être, craindre, avoir peur que
与恐怕相关的词语
- jiāng kǒng jiāng jù将恐将惧
- jīng kǒng shī sè惊恐失色
- shé huí shòu pà蛇回兽怕
- shù yè zi diào xià lái dōu pà dǎ le tóu树叶子掉下来都怕打了头
- kǒng qiè恐怯
- shì shàng wú nán shì,zhǐ pà yǒu xīn rén世上无难事,只怕有心人
- qī shàn pà è欺善怕恶
- qī ruǎn pà yìng欺软怕硬
- pà fēng qiè yǔ怕风怯雨
- yǒu shì wú kǒng有恃无恐
- qián pà láng,hòu pà hǔ前怕狼,后怕虎
- shù yè diào xià lái pà dǎ pò tóu树叶掉下来怕打破头
- tóng xìng liàn kǒng bù同性恋恐怖
- kǒng lì恐栗
- qī yìng pà ruǎn欺硬怕软
- jīng kǒng wàn zhuàng惊恐万状
- liú dé qīng shān zài bù pà méi chái shāo留得青山在不怕没柴烧
- kǒng hé恐曷
- kǒng lǜ恐虑
- lín nàn bù kǒng临难不恐
- niān qīng pà zhòng拈轻怕重
- liú dé qīng shān zài,bù pà méi chái shāo留得青山在,不怕没柴烧
- huáng kǒng tān皇恐滩
- shì pà xíng jiā事怕行家
- kǒng huāng wàn zhuàng恐慌万状
- kǒng sǒng恐竦
- kǒng zāo wù yì恐遭物议
- tān shēng pà sǐ贪生怕死
- bù pà guān,zhǐ pà guǎn不怕官,只怕管
- qiè hóng pà hēi怯红怕黑
- kǒng xié恐胁
- pò kǒng迫恐
- tiān xià wú nán shì,zhǐ pà yǒu xīn rén天下无难事,只怕有心人
- zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo真金不怕火来烧
- chū shēng niú dú bú pà hǔ初生牛犊不怕虎
- xué rú bù jí,yóu kǒng shī zhī学如不及,犹恐失之
- rú kǒng bù jí如恐不及
- pà tòng pà yǎng怕痛怕痒
- yī nián bèi shé yǎo,sān nián pà cǎo suǒ一年被蛇咬,三年怕草索
- kǒng pò恐迫
- yǒu shì wú kǒng有恃毋恐
- lǜ kǒng虑恐
- shēn zhèng bù pà yǐng ér xié身正不怕影儿斜
- tiān bù pà,dì bù pà天不怕,地不怕
- huáng kǒng tān惶恐滩
- kǒng hòu zhēng xiān恐后争先
- zhēn jīn bù pà huǒ真金不怕火
- pà yìng qī ruǎn怕硬欺软
- kǒng hòu wú píng恐后无凭
- chū shēng dú ér bù pà hǔ初生犊儿不怕虎
- xīn jīng dǎn pà心惊胆怕
- kǒng hè恐赫