未来
词语解释
未来[ wèi lái ]
⒈ 将来的光景。
例美好的未来。
英future;
⒉ 从现在往后的时间。
例未来的一年。
英coming;
⒊ 将来。
例中国为未来之国。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》
英future;
引证解释
⒈ 没有到来;不来。
引《楚辞·九歌·湘君》:“望夫君兮未来,吹参差兮谁思?”
《北史·乐运传》:“婴径尺之鳞,其事非易;下不讳之詔,犹惧未来。更加刑戮,能无钳口?”
唐 韩愈 《感二鸟赋》:“及时运之未来,或两求而莫至。”
《水浒传》第十八回:“知县相公早衙方散,一应公人和告状的都去吃饭了,未来。”
⒉ 谓尚未发生。
引晋 葛洪 《抱朴子·安贫》:“明哲消祸於未来,智士闻利则虑害。”
⒊ 佛教语。指来生,来世。
引《魏书·释老志》:“浮屠正号曰佛佗……凡其经旨,大抵言生生之类,皆因行业而起。有过去、当今、未来,歷三世,识神常不灭。凡为善恶,必有报应。”
北齐 颜之推 《颜氏家训·归心》:“凡夫蒙蔽,不见未来,故言彼生与今非一体耳。”
唐 寒山 《诗之二六八》:“今生过去种,未来今日修。只取今日美,不畏来生忧。”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录三》:“至罪在心术,则为阴律所不容。今生已矣,勉修未来可也。”
⒋ 将来。
引杨沫 《青春之歌》第一部第二章:“书籍培养了她丰富的想象力和对于美好未来的憧憬。”
丁玲 《梦珂》二:“于是她便整天的躺的床上,像回忆某种小说一样的去想到她未来的生活。”
⒌ 指将来的光景。
引杨朔 《永定河纪行》:“这条河是未来,也是现实。”
艾青 《光的赞歌》八:“我永远歌颂光明。光明是属于人民的,未来是属于人民的,任何财富都是人民的。”
例如:幸福的未来。
⒍ 即将到来。
引巴金 《灭亡》第十五章:“打了一些时候,被打者的叫骂声也减弱了,两位警察先生似乎打够了,现在怒气没有了,心里在盘算未来的奖赏。”
国语辞典
未来[ wèi lái ]
⒈ 将来。相对于现在、过去而言。
引《大宋宣和遗事·元集》:「闻得华山陈希夷先生名搏,表德图南的,精于数学,预知未来之事。」
《初刻拍案惊奇·卷五》:「当时有一个女巫,专能说未来事情,颇有应验。」
近将来
反过来 过去 从前 已往 往昔
与未来相关的词语
- lái wǎng rú suō来往如梭
- póu tǔ wèi gān抔土未干
- fèng huáng lái yí凤皇来仪
- lái jì来纪
- lái chén来辰
- gēn dǐ wèi shēn根柢未深
- yī yáng lái fù一阳来复
- qiā chū shuǐ lái掐出水来
- yī zhōu yī fàn,dāng sī lái chù bù yì一粥一饭,当思来处不易
- lái sì来祀
- bié lái wú yàng别来无恙
- guò lái guò wǎng过来过往
- fǎn lái fù qù反来复去
- là jìn chūn lái腊尽春来
- méi tóu yī cù,jì shàng xīn lái眉头一蹙,计上心来
- diān lái bǒ qù颠来簸去
- wèi chéng yī kuì未成一篑
- tǎng lái zhī wù傥来之物
- lái fú jí来弗及
- ruì wèi kě dāng锐未可当
- xìn shǒu niān lái信手拈来
- shù mín zǐ lái庶民子来
- fān lái fù qù番来复去
- tà lái zhǒng zhì沓来踵至
- lái sì来嗣
- cún wáng wèi bǔ存亡未卜
- lái hóng来鸿
- yù lái yù shǎo愈来愈少
- chī bù lái吃不来
- wèi xǐng未省
- fān lái fù qù番来覆去
- lái shàn guǎn来扇馆
- xià bù lái下不来
- fú lái zàn qù浮来暂去
- lái sū zhī wàng来苏之望
- fēi lái fēi qù飞来飞去
- shù yè zi diào xià lái dōu pà dǎ le tóu树叶子掉下来都怕打了头
- lái chí来迟
- lái fù来妇
- wèi yì cái未易才
- lái chéng来成
- fēng yōng ér lái蜂拥而来
- cháng jiá guī lái长铗归来
- fú lù wèi ài福禄未艾
- shí lái yùn zhuǎn时来运转
- jiào fù chū lái,jiào ér yīng hái教妇初来,教儿婴孩
- xiǎo lái小来
- róu yuǎn huái lái柔远怀来
- bīng lái jiàng dǎng,shuǐ lái tǔ yǎn兵来将挡,水来土掩
- gài dì ér lái盖地而来
- hòu wǎng báo lái厚往薄来
- jì lái zhī,zé ān zhī既来之,则安之