青春译文及注释
译文
两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。
可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。
在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。
樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。
注释
眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。
卒:终了。
秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。
遥夜:长夜。
嫌:不满。
蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。
玉搔头:即玉簪。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
韩偓简介
唐代·韩偓的简介
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
...〔 ► 韩偓的诗(316篇) 〕韩偓优秀诗作展示
浣溪沙2395人关注
[唐代] 韩偓
拢鬓新收玉步摇,背灯初解绣裙腰,枕寒衾冷异香焦¤深院不关春寂寂,落花和雨夜迢迢,恨情残醉却无聊。宿醉离愁慢髻鬟,六铢衣薄惹轻寒,慵红闷翠掩青鸾¤罗袜况兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰细更沉檀。► [查看详情]
效崔国辅体四首1487人关注
[唐代] 韩偓
澹月照中庭,海棠花自落。独立俯闲阶,风动秋千索。雨后碧苔院,霜来红叶楼。闲阶上斜日,鹦鹉伴人愁。酒力滋睡眸,卤莽闻街鼓。欲明天更寒,东风打窗雨。罗幕生春寒,绣窗愁未眠。南湖一夜雨,应湿采莲船。► [查看详情]
代小玉家为蕃骑所虏后寄故集贤裴公相国3340人关注
[唐代] 韩偓
动天金鼓逼神州,惜别无心学坠楼。不得回眸辞傅粉,便须含泪对残秋。折钗伴妾埋青冢,半镜随郎葬杜邮。唯有此宵魂梦里,殷勤见觅凤池头。► [查看详情]
厌花落4498人关注
[唐代] 韩偓
厌花落,人寂寞,果树阴成燕翅齐,西园永日闲高阁。后堂夹帘愁不卷,低头闷把衣襟捻。忽然事到心中来,四肢娇入茸茸眼。也曾同在华堂宴,佯佯拢鬓偷回面。半醉狂心忍不禁,分明一任傍人见。书中说却平生事,犹疑未满情郎意。锦囊封了又重► [查看详情]