天津桥望春译文及注释

译文

天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。

车辇不再来金殿久已关闭,莺儿飞出衔着上阳宫中花。

注释

天津桥:即洛桥,简称津桥,是洛水上的一座浮桥,在今河南洛阳西南,是洛阳名胜之一。

风丝:微风。斜:韵脚念xiá。

翠辇(niǎn):皇帝乘坐的车子。这里借指皇帝。

宫莺(yīng):泛指宫中所栖之鸟。上阳:上阳宫,唐高宗时建造,在洛阳皇城西南,洛水天津桥附近,高宗常居此听政。

天津桥望春创作背景

  雍陶生活在晚唐。此时,唐王朝国势衰败,社会危机日益严重。诗人来到天津桥畔,目睹宫阙残破的景象,抚今思昔,不无盛衰兴亡之感,于是,挥笔写下了这首七绝。

参考资料:

1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,2004:1124-1125

天津桥望春鉴赏

  天津桥下,春水溶溶,绚烂的云霞倒映在水中;天津桥畔,翠柳如烟,枝枝柔条斜拂水面,缕缕游丝随飘荡。这美好自然春光,不减当年,自然令人心醉。然而,河依旧,人非昔比。透过茂密的丛向北望去,尽管昔日高大威严的宫殿至今犹存,可是,那千官扈从、群臣迎驾的盛大场面,已不能再见到了。宫殿重门紧闭,画栋雕梁也失去了灿烂的色泽。当年曾经是日夜欢歌的上阳宫,而今一片寂落,只有宫莺衔着一片残飞出墙垣。面对着这番情景,诗人自然是心潮起伏,感叹万千。

  这首诗通篇写景,不言史事,不发议论,静观默察,态度似乎很淡泊。然而,正是在这种看似冷静客观的描写中,蕴藏着作者吊古伤今的沉郁的感情。诗的一、二两句,作者先绘出一幅津桥春日图,明媚绮丽、引人入胜;三、四句转写金殿闭锁、宫苑寂寥,前后映衬,对照鲜明。在这种强烈的对比中,表现了岁岁春天重临,而大唐帝国的盛世却一去不复返了。这正是以乐景写哀,因而“倍增其哀”的手法,较之直抒胸臆,具有更强烈的艺术效果。

  全诗处处切合一“望”字。“金殿闭”是诗人“望”中所见,但苑内的凄凉之状,毕竟是“望”不到的,于是第四句以宫莺不堪寂寞,飞出墙外寻觅春光,从侧面烘托出上阳宫里凄凉冷落的景象。这一细节,是诗人“望”中所见,因而落笔极为自然,但又曲折地表达了作者难诉说的深沉感叹,含而不露,淡而有韵,堪称全诗中精彩的一笔。

雍陶简介

唐代·雍陶的简介

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

...〔 ► 雍陶的诗(122篇)

雍陶优秀诗作展示

夜闻方响3407人关注

[唐代] 雍陶

方响闻时夜已深,声声敲著客愁心。不知正在谁家乐,月下犹疑是远砧。► [查看详情]

初醒3571人关注

[唐代] 雍陶

心中得胜暂抛愁,醉卧京风拂簟秋。半夜觉来新酒醒,一条斜月到床头。► [查看详情]

题友人所居(即故元少尹宅)4742人关注

[唐代] 雍陶

亚尹故居经几主,只因君住有诗情。夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。► [查看详情]

路逢有似亡友者,恻然赋此1710人关注

[唐代] 雍陶

吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。► [查看详情]

蔚州晏内遇新雪1292人关注

[唐代] 雍陶

胡卢河畔逢秋雪,疑是风飘白鹤毛。坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。► [查看详情]

哀蜀人为南蛮俘虏五章·别巂州一时恸哭云日为之变色3835人关注

[唐代] 雍陶

越巂城南无汉地,伤心从此便为蛮。冤声一恸悲风起,云暗青天日下山。► [查看详情]

哀蜀人为南蛮俘虏五章·出青溪关有迟留之意1823人关注

[唐代] 雍陶

欲出乡关行步迟,此生无复却回时。千冤万恨何人见,唯有空山鸟兽知。► [查看详情]

哀蜀人为南蛮俘虏五章·初出成都闻哭声3414人关注

[唐代] 雍陶

但见城池还汉将,岂知佳丽属蛮兵。锦江南度遥闻哭,尽是离家别国声。► [查看详情]

过旧宅看花1738人关注

[唐代] 雍陶

山桃野杏两三栽,树树繁花去复开。今日主人相引看,谁知曾是客移来。► [查看详情]

宿石门山居114人关注

[唐代] 雍陶

窗灯欲灭夜愁生,萤火飞来促织鸣。宿客几回眠又起,一溪秋水枕边声。► [查看详情]

洛中感事4606人关注

[唐代] 雍陶

洛城今古足繁华,最恨乔家似石家。行到窈娘身没处,水边愁见亚枝花。► [查看详情]

寄襄阳章孝标893人关注

[唐代] 雍陶

青油幕下白云边,日日空山夜夜泉。闻说小斋多野意,枳花阴里麝香眠。► [查看详情]