首页 > 古诗词 > 岑参的诗 > 过燕支寄杜位

过燕支寄杜位

[唐代]:岑参

燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。

长安遥在日光边,忆君不见令人老。

过燕支寄杜位译文及注释

译文

燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。

那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。

注释

燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女婿,曾任考功郎中、湖州刺史。

酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。

白草:边塞所长之牧草。

过燕支寄杜位鉴赏

  此诗前两句“燕支西酒泉道,北吹沙卷白草”,极言塞外荒凉、酷虐的环境,极富塞外色彩,“燕支”“酒泉”,以西域的地名入诗,一望而知是北地边陲一带;“北风”“沙”“白草”,以特殊地域的自然景物入诗,给全诗罩上了一层沙海气息;“吹”“卷”,以独有的狂虐气势入诗,更给全诗贯注了一股粗犷的沙漠的血液。后两句“长安遥在日光边,忆君不见令人老”,直抒胸臆,表达诗人深切的思念之情。以“长安”与“日光”相比,暗用了晋明帝的典故。据《初学记》卷一引刘劭《幼童传》记载:明皇帝讳绍,字道畿,元皇帝长子也。幼而聪哲,为元帝所宠异。年数岁,尝坐置膝前,属长安使来,因问帝曰:“汝谓日与长安孰远?”对曰:“长安近。不闻人从日边来,只闻人从长安来,居然可知也。”元帝异之。明日,宴群僚,又问之。对曰:“日近。”元帝失色,问何以异昨日之言。”对曰:“举头不见长安,只见日,是以知近。”帝大悦。结句还可从《古诗十九首·行行重行行》“思君令人老,岁月忽已晚”中找到影子。如此用典无碍表达,更增诗句的人文气息。

  全诗表达的感情虽极为普通,但表达方式却独具特色。以自己所处环境开篇,有一种向友人描述自己生活状况的意思,同时又意指自己在这苍凉、萧索的环境中,十分孤独,因而更加怀念友人,怀念那共处的美好时光;随即的直抒胸臆即是印证了这一意境抒情中又有对典故的运用,且不着痕迹,浑然天成,更见诗人笔力之深厚。

岑参简介

唐代·岑参的简介

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

...〔 ► 岑参的诗(369篇)

岑参优秀诗作展示

题梁锽城中高居4716人关注

[唐代] 岑参

高住最高处,千家恒眼前。题诗饮酒后,只对诸峰眠。► [查看详情]

经陇头分水660人关注

[唐代] 岑参

陇水何年有,潺潺逼路傍。东西流不歇,曾断几人肠。► [查看详情]

日没贺延碛作267人关注

[唐代] 岑参

沙上见日出,沙上见日没。悔向万里来,功名是何物。► [查看详情]

叹白发1940人关注

[唐代] 岑参

白发生偏速,交人不奈何。今朝两鬓上,更较数茎多。► [查看详情]

戏题关门4773人关注

[唐代] 岑参

来亦一布衣,去亦一布衣。羞见关城吏,还从旧路归。► [查看详情]

五月四日送王少府归华阴(得留字)618人关注

[唐代] 岑参

仙掌分明引马头,西看一点是关楼。五月也须应到舍,知君不肯更淹留。► [查看详情]

虢州后亭送李判官使赴晋绛(得秋字)2722人关注

[唐代] 岑参

西原驿路挂城头,客散红亭雨未收。君去试看汾水上,白云犹似汉时秋。► [查看详情]

失题2643人关注

[唐代] 岑参

帝乡北近日,泸口南连蛮。何当遇长房,缩地到京关。► [查看详情]

送李明府赴睦州,便拜觐太夫人133人关注

[唐代] 岑参

手把铜章望海云,夫人江上泣罗裙。严滩一点舟中月,万里烟波也梦君。► [查看详情]

原头送范侍御(得山字)2687人关注

[唐代] 岑参

百尺原头酒色殷,路傍骢马汗斑斑。别君只有相思梦,遮莫千山与万山。► [查看详情]

奉送贾侍御使江外4328人关注

[唐代] 岑参

新骑骢马复承恩,使出金陵过海门。荆南渭北难相见,莫惜衫襟著酒痕。► [查看详情]

虢州西山亭子送范端公(得浓字)4711人关注

[唐代] 岑参

百尺红亭对万峰,平明相送到斋钟。骢马劝君皆卸却,使君家酝旧来浓。► [查看详情]