《齐天乐·中秋宿真定驿》拼音

宋代史达祖

tiān··zhōngqiū宿zhēndìng驿--shǐ

西fēngláiquànliángyúntiāndōngfàngkāijīnjìngzhàoshuāngníngguì湿shībīngxiāngyìngshūfāngyǒnggèngfēnqiūguāngjǐnchéngbēijìngyǒuchóuchútíngkōngdiàoyǐng

jiāngnánpéngjiùzàinéngliántiānshīshuílǐngmèngduàndāotóushūkāichàiwěibiéyǒuxiāngsuídìngyōuxīngěnggěngduìfēngquècánzhīqiónghuāngjǐngzhēnzhuóhéngéjiǔqiūgōng殿diànlěng

史达祖简介

唐代·史达祖的简介

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

...〔 ► 史达祖的诗(111篇)

齐天乐·中秋宿真定驿译文及注释

译文

西风拂来,仿若劝说云彩放行一般,云层逐渐退去。远望东方,金镜似的月亮将在这晴朗无云的天空中冉冉升起。月色如霜,光照四野,月上的桂树映入河水中,水月与明月交相辉映,更添几分风致。夜已深,古驿枯庭里只剩下自己独自徘徊,孤枕难眠。

身在故乡的朋友,在远方看着这天边明月,或许也会想起在外的自己。现在还乡只是梦想,只能用书信把思念传回故乡。心事重重,忧虑不安,乌鹊在风中依着残枝,秋露中的蟋蟀在荒井中发出悲鸣。独自在月下饮酒,九重天上的月宫一片凄冷。

注释

齐天乐:词牌名。又名《台城路》、《五福降中天》、《如此江山》。《清真集》、《白石道人歌曲》、《梦窗词集》并入“正宫”(即“黄钟宫”)。此词一百零二字,前后片各五仄韵。前片第七句、后片第八句第一字是领格,例用去声。真定:即今河北正定。

凉云:秋云。谢眺《七夕赋》:“朱光既敛,凉云始浮。”

天东:东方的天空。李贺《溪晚凉》:“玉烟青湿白如幢,银湾晓转流天东。”金镜:月亮。

霜凝:月光撒满大地,像铺了一层冻霜一样白。

桂湿:月亮入水。传说月中有桂树,故云。

冰壶:皎洁之月光。

分破:指宋与金南北分疆,山河破碎,犹各自领一半秋光。

悲镜:李白诗《将进酒》:“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”此指的岁月易老之谓也。

客:客子,自指。

许:何许,何处。

刀头:刀环,战罢还家之意。

虿(chài)尾:女子卷发;此指书法峭劲。

定:助语词,犹“了”也,“着”也。

蛩(qióng):蟋蟀。

斟酌(zhēn zhuó):往杯盏里倒酒供饮用。

九秋:九月深秋。

参考资料:

1、邹德金主编.名家注评 全宋词 下.天津:天津古籍出版社,2009.11:583-584页

2、梁时.华夏之歌:中华壮美山河诗选:华艺出版社,2003年11月:第238-239页