《安公子·远岸收残雨》拼音

宋代柳永

āngōngzi··yuǎnànshōucán--liǔyǒng

yuǎnànshōucáncánshāojuéjiāngtiānshícuìtīngzhōurénjìngshuāngshuāngōuwàngdiǎndēngyǐnyìngjiānjiātínghuàráoliǎngliǎngzhōuréndàochéngjīnyáozhǐqiáncūnyānshù

yóuhuànchéngduǎnqiángyínxiánníngzhùwànshuǐqiānshānyuǎnjìnxiǎngxiāngguānchùbiéhòufēngtíngyuèxièhuāngāngduànchángqíngtīngshēngshēngquànrénguī

柳永简介

唐代·柳永的简介

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

...〔 ► 柳永的诗(159篇)

安公子·远岸收残雨译文及注释

译文

你独自靠着船舷向远处的岸边望去,淅淅沥沥的雨快要停歇了。天空中还是布满了黑云,让人觉得仿佛到了傍晚时分。水边的小洲上一片寂静,并没有采摘香草的女子。放眼望去,只见双双鸥鹭立在水边。一阵风拂过芦苇荡,芦苇轻轻摇晃,几点渔灯时隐时现。舟上两人在闲谈,一问“今晚宿在哪儿”?一手遥指远处,烟雨绿树中隐藏着一处村庄。

你四处为官,早已成了他乡客。闲倚桅杆凝思长久立。望,万水千山迷茫远近处。家乡在何处。子别后、亭台楼榭依旧在,不见人欢聚。想到此、肝肠寸断,离情苦。却听到,杜鹃声声叫:不如归去“,让你更添愁绪。

注释

稍觉:渐渐感觉到。

拾翠:拾,拾取。翠,翡翠鸟的羽毛。指古代妇女出游时的嬉戏。

蒹葭(jiānjiā):芦苇。

画桡(ráo):彩绘的浆,泛指船桨。

游宦:即宦游,离开家乡到外地去求官或做官。

羁(ji)族:长期聚居他乡的一族。

樯:桅杆。

乡关:故乡

榭:建筑在台上或水上的房屋。

孤;少。

参考资料:

1、林霄选编 .唐宋元明清名家词选 :贵州民族出版社 ,2005.08 :第93页 .

2、(清)上彊村民编选 .宋词三百首 插图本 :凤凰出版社 ,2012.05, :第57页 .