《守睢阳作》拼音

唐代张巡

shǒusuīyángzuò--zhāngxún

jiēzhànchūnláichéngjiànwēi

wéimóuyuèyūnfēnshǒuruò

yànhuángchénshíjiāngbáihuī

guǒchuāngyóuchūzhènyǐnxuègèngdēng

zhōngxìnyīngnánjiānzhēnliàng

rénbàotiānzixīnshī

张巡简介

唐代·张巡的简介

张巡

张巡(708年—757年11月24日),字巡,蒲州河东(今山西永济)人。(《新唐书》本传载为邓州南阳)。唐代中期名臣。唐玄宗开元末年,张巡中进士,历任太子通事舍人、清河县令、真源县令。安史之乱时,起兵守雍丘,抵抗叛军。至德二载(757年),安庆绪派部将尹子琦率军十三万南侵江淮屏障睢阳,张巡与许远等数千人,在内无粮草、外无援兵的情况下死守睢阳,前后交战四百馀次,使叛军损失惨重,有效阻遏了叛军南犯之势,遮蔽了江淮地区,保障了唐朝东南的安全。终因粮草耗尽、士卒死伤殆尽而被俘遇害。后获赠扬州大都督、邓国公。唐宣宗大中二年(848年),张巡绘像凌烟阁。至明清时,得以从祀历代帝王庙。

...〔 ► 张巡的诗(2篇)

守睢阳作译文及注释

译文

与叛军的交战从春天一直持续到现在,战斗十分艰苦,四顾无援,睢阳已成为一作空城,日渐艰危。

叛军重重围困睢阳的态势,就像月亮周围的晕圈一样,围了一层又一层,守军则根据敌强我弱的形势布成像鱼丽那样的阵法,抵御敌人一次又一次的进攻。

守城军民同仇敌忾,多次击退了敌人的进攻,指挥官站在城头亲冒矢石,不时地挥动旗帜指挥军民作战。

受伤的将士包扎好伤口,又重新回到了战场上,守城官兵浴血奋战,愈战愈勇。

将领忠心报国,又能取信于士兵,应该是不可战胜的,坚贞不屈与敌战斗到底的意志决不会改变。

我和将士们苦战守城,战况危急,却无人上报天子,虽有破敌的谋略,却无法得以实现。

注释

睢阳:唐郡名,在今河南省商丘县南。

接战:指交战。

侔:等同。月晕:指月亮周围的晕圈。

若:一作“效”。鱼丽:一作“鱼鳞”,是古代的一种阵法。

厌:压住。黄尘:指叛军进攻时所扬起的尘土。

裹疮:指包扎伤口。

饮血:指浴血奋战。陴(pī):指城上有射孔的矮墙。

移:改变。

心计:指破敌的谋略。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:368

2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:79