《行路难·其一》原文翻译
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞通:馐;直通:值)
译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。
注释:金樽:古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
译文:胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
注释:投箸:丢下筷子。箸:筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山一作:雪暗天)
译文:想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。
注释:太行:太行山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧一作:坐)
译文:象吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。
注释:碧:一作“坐”。忽复:忽然又。
行路难!行路难!多歧路,今安在?
译文:世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?
注释:多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
译文:相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
注释:长风破浪:比喻实现政治理想。会:当。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡。
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔 ► 李白的诗(957篇) 〕李白优秀诗作展示
赋得鹤,送史司马赴崔相公幕4019人关注
[唐代] 李白
峥嵘丞相府,清切凤凰池。羡尔瑶台鹤,高栖琼树枝。归飞晴日好,吟弄惠风吹。正有乘轩乐,初当学舞时。珍禽在罗网,微命若游丝。愿托周周羽,相衔汉水湄。► [查看详情]
宣州长史弟昭赠余琴谿中双舞鹤诗以见志3556人关注
[唐代] 李白
令弟佐宣城,赠余琴谿鹤。谓言天涯雪,忽向窗前落。白玉为毛衣,黄金不肯博。背风振六翮,对舞临山阁。顾我如有情,长鸣似相托。何当驾此物,与尔腾寥廓。► [查看详情]
自广平乘醉走马六十里至邯郸,登城楼览古书怀2838人关注
[唐代] 李白
醉骑白花马,西走邯郸城。扬鞭动柳色,写鞚春风生。入郭登高楼,山川与云平。深宫翳绿草,万事伤人情。相如章华巅,猛气折秦嬴。两虎不可斗,廉公终负荆。提携袴中儿,杵臼及程婴。立孤就白刃,必死耀丹诚。平原三千客,谈笑尽豪英。毛君► [查看详情]
求崔山人百丈崖瀑布图2113人关注
[唐代] 李白
百丈素崖裂,四山丹壁开。龙潭中喷射,昼夜生风雷。但见瀑泉落,如潈云汉来。闻君写真图,岛屿备萦回。石黛刷幽草,曾青泽古苔。幽缄倘相传,何必向天台。► [查看详情]
茔禅师房观山海图835人关注
[唐代] 李白
真僧闭精宇,灭迹含达观。列嶂图云山,攒峰入霄汉。丹崖森在目,清昼疑卷幔。蓬壶来轩窗,瀛海入几案。烟涛争喷薄,岛屿相凌乱。征帆飘空中,瀑水洒天半。峥嵘若可陟,想像徒盈叹。杳与真心冥,遂谐静者玩。如登赤城里,揭步沧洲畔。即事► [查看详情]
题瓜州新河,饯族叔舍人贲1986人关注
[唐代] 李白
齐公凿新河,万古流不绝。丰功利生人,天地同朽灭。两桥对双阁,芳树有行列。爱此如甘棠,谁云敢攀折。吴关倚此固,天险自兹设。海水落斗门,湖平见沙汭.我行送季父,弭棹徒流悦。杨花满江来,疑是龙山雪。惜此林下兴,怆为山阳别。瞻望► [查看详情]
南奔书怀(一作自丹阳南奔道中作·萧士赟云是伪作)4520人关注
[唐代] 李白
遥夜何漫漫,空歌白石烂。甯戚未匡齐,陈平终佐汉。欃枪扫河洛,直割鸿沟半。历数方未迁,云雷屡多难。天人秉旄钺,虎竹光藩翰。侍笔黄金台,传觞青玉案。不因秋风起,自有思归叹。主将动谗疑,王师忽离叛。自来白沙上,鼓噪丹阳岸。宾御► [查看详情]