sànghúnshī

丧魂失魄


丧魂失魄 (喪魂失魄 ) 是一个汉语成语,拼音是sàng hún shī pò

丧魂失魄

拼音读音

拼音sàng hún shī pò

怎么读

注音ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋˊ

繁体喪魂失魄

出处鲁迅《坟 未有天才之前》:“自从新思潮来到中国以后,其实何尝有力,而一群老头子,还有少年,却已丧魂失魄的来讲国故了。”

例子欧阳予倩《潘金莲》第五幕:“自你一气出门以后,我是和丧魂失魄一般,就活着也没有意思!”

正音“丧”,不能读作“sāng”。

用法联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。

辨形“魄”,不能写作“破”。

近义词惊慌失措、魂不附体、丧魂落魄

反义词若无其事、泰然自若

英语be in panic(out of one's wits)

日语ともいう

在线汉字转拼音






与(丧魂失魄)相关的成语拼音:

成语 拼音 意思
丧门星 sàng mén xīng 爱争吵的人。比喻带来灾祸或者晦气的人。
天夺其魄 tiān duó qí pò 见“天夺之魄”。
敝鼓丧豚 bì gǔ sàng tún 敝:破,坏;丧:失去;豚:猪。指击破鼓、烹掉猪以求神治病,病仍未治好。形容费而无益。
安魂定魄 ān hún dìng pò 魂、魄:人的灵气、精神。指使人心安定。
丧气鬼 sàng qì guǐ 指不愉快的人或脾气坏的人。
丧明之痛 sàng míng zhī tòng 丧明:眼睛失明。古代子夏死了儿子,哭瞎眼睛。后指丧子的悲伤。
神丧胆落 shén sàng dǎn luò 形容心神极为惊恐不安。
动魄惊心 dòng pò jīng xīn 使人神魂震惊。原指文辞优美,意境深远,使人感受极深,震动极大。后常形容使人十分惊骇紧张到极点。
迷魂夺魄 mí hún duó pò 见“迷魂淫魄”。
丧言不文 sàng yán bù wén 文:文体,辞采。指居丧其间言辞要质朴。
惊心动魄 jīng xīn dòng pò 原指作品文辞优美;使人感受极深;震动极大。后形容令人震惊、感动、紧张之极。
嗒焉自丧 tà yān zì sàng 嗒焉:沮丧的样子。形容若有所失或灰心丧气的心态
惊心丧魄 jīng xīn sàng pò 亦作“惊心褫魄”。形容十分恐惧。
魂消胆丧 hún xiāo dǎn sàng 同“魂飞魄散”。
魂飞神丧 hún fēi shén sàng 同“魂飞魄散”。
驰魂宕魄 chí hún dàng pò 形容振撼心灵。
丧胆游魂 sàng dǎn yóu hún 丧:丧失;丧胆:形容恐惧到极点;游魂:魂游。魂魄飘荡无定。形容恐惧至极。形容惶恐无主的样子。
神逝魄夺 shén shì pò duó 犹言魂飞魄散。
魂耗神丧 hún hào shén sàng 耗:减损,消耗;丧:丧失。吓得魂魄都飞散了。形容极为惊恐,不知所措。
失魂荡魄 shī hún dàng pò 形容心意烦乱,精神恍惚。
荡魂摄魄 dàng hún shè pò 震撼心神。
魂飞魄越 hún fēi pò yuè 同“魂飞魄散”。
招魂续魄 zhāo hún xù pò 指魂魄不失散。比喻悼念死者。
落魄不偶 luò pò bù ǒu 古代一种迷信观念,认为偶数好,奇数不好。落魄:倒霉、潦倒;不偶:运气不好。
惊魂失魄 jīng hún shī pò 同“惊魂丧魄”。
囚首丧面 qiú shǒu sàng miàn 头不梳如囚犯,脸不洗如居丧。
丢魂丧胆 diū hún sàng dǎn 形容非常惊慌。
丧魂落魄 sàng hún luò pò 形容非常恐惧的样子。
时日曷丧 shí rì hé sàng 表示誓不与其共存。形容痛恨到极点。
追魂摄魄 zhuī hún shè pò 迷信指摄取魂魄,致人死命。
更多成语的拼音