在线汉字转拼音
与(柴米夫妻)相关的成语拼音:
成语 | 拼音 | 意思 |
---|---|---|
尖担担柴两头脱 | jiān dàn dān chái liǎng tóu tuō | 脱:脱落。两头尖的担子两头脱落。比喻事情两头落空。 |
众人拾柴火焰高 | zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo | 比喻人多力量大。 |
留得青山在,依旧有柴烧 | liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo | 比喻能保留最根本的条件,其他问题就可得到解决。同“留得青山在,不怕没柴烧”。 |
露水夫妻 | lù shuǐ fū qī | 指暂时结合的非正式夫妻;亦指不正当的男女关系。 |
糟糠之妻 | zāo kāng zhī qī | 指贫贱时共患难的妻子,今也用来谦称自己的妻子。(1)用以指称与共患难的妻子。 (2)用以谦称自己的妻子。糟糠,酒渣及穀皮,指粗劣的食物。糟:酒渣。糠:谷皮。贫穷时,与自己共尝糟糠的妻子。 |
结发夫妻 | jié fà fū qī | 结发:束发;指初成年。初成年结成的夫妻。后特指原配夫妻。 |
放羊拾柴 | fàng yáng shí chái | 指老人娶妻,有意不加管束,希望能怀孕,从而得到名份上的儿子。 |
磨刀不误砍柴工 | mó dāo bù wù kǎn chái gōng | 磨刀花费时间,但不耽误砍柴。比喻事先充分做好准备,就能使工作加快。 |
千日打柴一日烧 | qiān rì dǎ chái yī rì shāo | 比喻持久奋斗而一旦成功。也比喻平时积攒,一朝花费。同“千日斫柴一日烧”。 |
患难夫妻 | huàn nàn fū qī | 患难:忧虑和灾难。指经受过困苦考验,能够同甘共苦的夫妻。 |
瘦骨如柴 | shòu gǔ rú chái | 十分削瘦的样子。 |
柴米油盐 | chái mǐ yóu yán | 泛指必需的生活用品 |
娱妻弄子 | yú qī nòng zǐ | 和妻子儿女玩乐。 |
卖妻鬻子 | mài qī yù zǐ | 谓因生活所迫,把妻子儿女卖给别人。 |
柴毁骨立 | chái huǐ gǔ lì | 形容因居父母丧过度哀痛,身体受到摧残,消瘦憔悴的样子。 |
干柴烈火 | gān chái liè huǒ | 形容男女之间强烈情欲要求,多用于不正当的男女关系。也形容情绪高涨。 |
胸中柴棘 | xiōng zhōng chái jí | 棘:有刺的草。比喻人阴险狠毒。 |
枯瘦如柴 | kū shòu rú chái | 枯:干枯。形容非常瘦弱。 |
荫子封妻 | yìn zǐ fēng qī | 妻子得到封号,子孙获得世袭官爵。指建立功业,光耀门庭。 |
妻贤夫祸少 | qī xián fū huò shǎo | 祸:灾难。妻子贤惠丈夫在外灾祸就少。 |
弃子逐妻 | qì zǐ zhú qī | 弃:抛弃;逐:驱赶。抛弃子女赶走妻子。形容百姓生活困苦,妻离子散。 |
贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂 | pín jiàn zhī zhī bù kě wàng,zāo kāng zhī qī bù xià táng | 贫贱之知:贫困时的知心朋友;糟糠:酒糟和糠麸。富贵时不要忘记贫贱时的朋友,不要抛弃共同患难过的妻子。 |
三妻四妾 | sān qī sì qiè | 妻妾众多的意思。 |
孀妻弱子 | shuāng qī ruò zǐ | 寡妇和年幼的孤儿。 |
妻荣夫贵 | qī róng fū guì | 荣:荣耀。贵:显贵。指因妻子的显赫地位夫婿也能得到好处。参见“夫贵妻荣”。 |
质妻鬻子 | zhì qī yù zǐ | 质:抵押;鬻:卖。因生活极端贫困而把妻子抵押,儿子出卖。 |
称柴而爨 | chēng chái ér cuàn | 称了薪柴才去生火煮饭。比喻斤斤于细节而不识大体。同“称薪而爨”。 |
妻离子散 | qī lí zǐ sàn | 妻子离异;子女流散。表示一家人被迫离散。 |
贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂 | pín jiàn zhī jiāo bù kě wàng,zāo kāng zhī qī bù xià táng | 贫贱之交:贫困时的知心朋友;糟糠:酒糟和糠麸。富贵时不要忘记贫贱时的朋友,不要抛弃共同患难过的妻子。 |
典妻鬻子 | diǎn qī yù zǐ | 典:典当;鬻:卖。典卖妻子。形容生活极其贫困。 |