水滴石穿
水滴石穿 (水滴石穿 ) 是一个汉语成语,拼音是shuǐ dī shí chuān。
拼音读音
拼音shuǐ dī shí chuān
怎么读
注音ㄕㄨㄟˇ ㄉ一 ㄕˊ ㄔㄨㄢˊ
出处宋 罗大经《鹤林玉露》第十卷:“乖崖援笔判云:‘一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。’”
例子乖崖援笔判云:“一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿。”(宋 罗大经《鹤林玉露》卷十)
正音“穿”,不能读作“cuān”。
用法联合式;作定语;含褒义。
辨形“滴”,不能写作“谪”。
近义词绳锯木断、磨杵成针
反义词虎头蛇尾
英语Constant dripping wears the stone.
俄语терпение и труд всё перетрут
日语雨(あま)だれ石(いし)を穿(うが)つ,水したりて石を穿つ
法语à force de patience on arrive à tout
拉丁语Gutta cavat lapidem.
在线汉字转拼音
与(水滴石穿)相关的成语拼音:
成语 | 拼音 | 意思 |
---|---|---|
涸鱼得水 | hé yú dé shuǐ | 涸辙之鱼得到水。比喻绝处逢生,有所凭借。 |
万箭穿心 | wàn jiàn chuān xīn | 犹万箭攒心。形容万分伤痛。 |
短褐穿结 | duǎn hè chuān jié | 短褐:粗布短衣;穿:破;结:打结。形容衣衫褴褛。 |
倚山傍水 | yǐ shān bàng shuǐ | 倚:依靠;傍:临近。指地理位置靠近山岭和水流 |
水滴石穿 | shuǐ dī shí chuān | 滴:液体一点一点地往下落;穿:破;透。指水一滴一滴不断地往下落;把石头穿透。比喻只要有恒心;不断努力;事情自然会成功。 |
水浆不入 | shuǐ jiāng bù rù | 水浆:饮料。流汁也进不了口。形容病重或劳伤过度。 |
以水洗血 | yǐ shuǐ xǐ xuè | 谓消除冤仇,以求和好。 |
稀汤寡水 | xī tāng guǎ shuǐ | 形容粥稀或汤里油水少。 |
饭蔬饮水 | fàn shū yǐn shuǐ | 《论语·述而》:“子曰:‘饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。’”后因以“饭蔬饮水”形容清心寡欲、安贫乐道的生活。 |
犹鱼得水 | yóu yú dé shuǐ | 犹:如同。如同鱼得到水。比喻得到投合自己心意的人或环境。 |
水陆俱备 | shuǐ lù jù bèi | 水陆:指水上和陆地上出产的山珍海味。各种山珍海味都有。形容菜肴丰盛。 |
拖泥带水 | tuō ní dài shuǐ | 拖着泥带着水。比喻说话、作文不简洁;做事不干脆利落。 |
清尘浊水 | qīng chén zhuó shuǐ | 清尘:喻他人;浊水:喻自己。比喻相隔很远,会面没有希望。 |
穿针走线 | chuān zhēn zǒu xiàn | 像穿针走线活动样地表演或行动。 |
如蹈水火 | rú dǎo shuǐ huǒ | 比喻处境艰难。 |
吃穿用度 | chī chuān yòng dù | 指日常衣食费用。 |
露水姻缘 | lù shuǐ yīn yuán | 指短暂或临时结合的情缘。 |
山肤水豢 | shān fū shuǐ huàn | 《乐府诗集 燕射歌辞三 隋元会大飨歌》:“道高物备食多方,山肤既善水豢良。”本指山上水中出产的美味食物。后泛称美味。 |
水牛过河 | shuǐ niú guò hé | 指出露头角,出头露面。 |
撞府穿州 | zhuàng fǔ chuān zhōu | 撞:闯。指在江湖上东游西荡,行踪无定。 |
朝穿暮塞 | zhāo chuān mù sāi | 比喻频繁地兴建房屋。 |
连汤带水 | lián tāng dài shuǐ | 比喻全部,无遗留。 |
源头活水 | yuán tóu huó shuǐ | 原比喻读书越多,道理越明。现也指事物发展的动力和源泉。 |
悲歌易水 | bēi gē yì shuǐ | 抒写悲壮苍凉的气氛。 |
露水夫妻 | lù shuǐ fū qī | 指暂时结合的非正式夫妻;亦指不正当的男女关系。 |
近水楼台 | jìn shuǐ lóu tái | 指靠近水边的楼台。比喻由于地处优越而获得优先的机会。一般作“近水楼台先得月”。 |
情深潭水 | qíng shēn tán shuǐ | 比喻友情深厚。 |
防民之口,甚于防水 | fáng mín zhī kǒu,shèn yú fáng shuǐ | 防:阻止;甚:超过。想堵住人民的嘴,比堵塞河水还难。指不让人民说话,是不明智的。 |
观山览水 | guān shān lǎn shuǐ | 观:游览;山、水:指风景。游览、玩赏山水景物。 |
望眼将穿 | wàng yǎn jiāng chuān | 见“望眼欲穿”。 |