吃软不吃硬
吃软不吃硬 (喫軟不喫硬 ) 是一个汉语成语,拼音是chī ruǎn bù chī yìng。
拼音读音
拼音chī ruǎn bù chī yìng
怎么读
注音ㄔ ㄖㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄔ 一ㄥˋˊ
繁体喫軟不喫硬
出处清 醉月山人《狐狸缘全传》第三回:“从来小孩爱戴高帽儿,吃软不吃硬。
例子高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“你晓得我吃软不吃硬,人穷志不穷的脾气,这样才会投缘。”
用法作谓语、定语;形容个性顽强,不怕强硬。
谜语满嘴假牙齿
反义词吃硬不吃软
英语be open to persuasion, but not to coercion
日语やわらかく出(で)られば折(お)れるが強(つよ)く出られば反発(はんぱつ)する
法语céder à la douceur,non à la force
在线汉字转拼音
与(吃软不吃硬)相关的成语拼音:
成语 | 拼音 | 意思 |
---|---|---|
吃着碗里,瞧着锅里 | chī zhe wǎn lǐ,qiáo zhe guō lǐ | 比喻贪心不足。 |
肥吃肥喝 | féi chī féi hē | 放肆地大吃大喝 |
敬酒不吃吃罚酒 | jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ | 比喻对某些必须做的事不肯主动去做,结果却被迫去做。 |
抓拿骗吃 | zhuā ná piàn chī | 招摇撞骗。 |
吃穿用度 | chī chuān yòng dù | 指日常衣食费用。 |
强媒硬保 | qiǎng méi yìng bǎo | 倚势强行作媒的人。 |
哑巴吃黄连,有苦说不出 | yǎ bā chī huáng lián,yǒu kǔ shuō bù chū | 黄连:中药,味苦。哑巴吃了黄连,嘴里说不出来。比喻有苦难言 |
吃大锅饭 | chī dà guō fàn | 比喻企业不论盈亏,个人不分勤懒,全由国家包干的办法。 |
争锋吃醋 | zhēng fēng chī cù | 见“争风吃醋”。 |
强弓硬弩 | qiáng gōng yìng nǔ | 强:强劲的,有力的;弩:古代发箭的机械。强有力的弓,坚硬的弩。形容武器精良。 |
靠天吃饭 | kào tiān chī fàn | 谓依赖自然条件来过日子。 |
自讨苦吃 | zì tǎo kǔ chī | 讨:招惹。自己找苦吃。 |
好马不吃回头草 | hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo | 比喻有作为的人不走回头路。 |
硬语盘空 | yìng yǔ pán kōng | 硬:遒劲有力的语句;盘:盘旋。遒劲有力的语文盘旋在天空中。形容文章的气势雄伟,矫健有力。 |
独吃自疴 | dú chī zì kē | 比喻顾己不顾人,一人独吞。 |
硬撑门面 | yìng chēng mén miàn | 装体面,假充上流。保持高等或中等阶级社会地位的风度、架子或门面。 |
平生莫做亏心事,半夜敲门不吃惊 | píng shēng mò zuò kuī xīn shì,bàn yè qiāo mén bù chī jīng | 平生:有生以来;亏心:违背良心。从来没有干过违背良心的事,即使夜半人敲门也不吃惊。形容为人处事光明正大,心地坦然。 |
吃软不吃硬 | chī ruǎn bù chī yìng | 对态度强硬者,绝不屈从,对好言好语,可以听从。形容个性顽强,不怕强硬。 |
坐吃享福 | zuò chī xiǎng fú | 呆板单调地生活,消极地,被动地生活,光吃和生长,别的什么也不干。 |
骗吃混喝 | piàn chī hùn hē | 欺骗别人以求吃喝 |
山吃海喝 | shān chī hǎi hē | 放肆地大吃大喝 |
哑子吃黄连,说不出的苦 | yǎ zǐ chī huáng lián,shuō bù chū de kǔ | 黄连:中药,味苦。哑巴吃了黄连,嘴里说不出来。比喻有苦难言 |
吃吃喝喝 | chī chī hē hē | 指有目的的相互请吃饭,请喝酒。 |
大吃一惊 | dà chī yī jīng | 形容非常吃惊。 |
半夜敲门不吃惊 | bàn yè qiāo mén bù chī jīng | 比喻没有做过什么亏心的事,心里很踏实。 |
不吃羊肉空惹一身膻 | bù chī yáng ròu kōng rě yī shēn shān | 羊肉没吃上,反倒沾了一身羊膻气。比喻干了某事没捞到好处,反坏了名声惹来了麻烦。 |
吃里扒外 | chī lǐ pá wài | 比喻受这一方好处,却暗为另一方效劳。 |
猪八戒吃人参果,全不知滋味 | zhū bā jiè chī rén shēn guǒ,quán bù zhī zī wèi | 比喻吃东西狼吞虎咽,来不及细尝。也比喻看书做事贪多务得,实则无所收获。 |
吃里爬外 | chī lǐ pá wài | 接受这一方面的好处,却为那一方面卖力。也指将自己方面的情况告诉对方。 |
吃白食 | chī bái shí | 白吃别人的饭,光吃饭不工作,吃东西不付钱,也指不务正业专靠讹诈为生 |