歪歪扭扭
歪歪扭扭 (歪歪扭扭 ) 是一个汉语成语,拼音是wāi wāi niǔ niǔ。
拼音读音
拼音wāi wāi niǔ niǔ
怎么读
注音ㄨㄞ ㄨㄞ ㄋ一ㄡˇ ㄋ一ㄡˇˊ
出处丁玲《太阳照在桑干河上》:“扛了一篓子果子,就压得歪歪扭扭叫叫喊喊的,还要称雄呢!”
例子王朔《无人喝彩》:“那项链一经抖开,非常之长,上百个菱形树粒密密麻麻歪歪扭扭地摆列着,已完全失去光泽。”
用法作定语、状语;指歪斜不正。
近义词歪歪斜斜
反义词整整齐齐
英语crooked(askew; be shapeless and twisted)
俄语нерекоситься(вкривь и вкость)
日语くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
德语krumm und schief(kraklig)
法语tout de travers(tordu)
在线汉字转拼音
与(歪歪扭扭)相关的成语拼音:
成语 | 拼音 | 意思 |
---|---|---|
七歪八扭 | qī wāi bā niǔ | 形容歪斜不正。 |
别别扭扭 | biè biè niǔ niǔ | 说话、作文不通顺,彼此意见不投合。亦指争执之事。 |
歪八竖八 | wāi bā shù bā | 杂乱不整的样子。 |
东扭西捏 | dōng niǔ xī niē | 扭捏作态,不爽快。 |
上梁不正下梁歪 | shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | 上梁:指上级或长辈。比喻在上的人行为不正,下面的人也跟着做坏事。 |
扭曲作直 | niǔ qū zuò zhí | 比喻是非颠倒。 |
鼻蹋嘴歪 | bí tà zuǐ wāi | 形容疲累不堪或十分狼狈的样子。 |
旁门歪道 | páng mén wāi dào | 指不正经的东西。 |
扭转干坤 | niǔ zhuǎn gàn kūn | 比喻从根本上改变已成的局面。 |
歪七扭八 | wāi qī niǔ bā | 歪歪扭扭,不直。 |
扭亏增盈 | niǔ kuī zēng yíng | 扭转亏损,增加盈利。 |
七湾八扭 | qī wān bā niǔ | 同“七湾八拐”。 |
斜头歪脑 | xié tóu wāi nǎo | 喻相貌不周正。 |
鼻塌嘴歪 | bí tā zuǐ wāi | 形容脸部伤势严重。 |
强扭的瓜不甜 | qiáng niǔ de guā bù tián | 比喻勉强做成的事不会美满。 |
歪歪扭扭 | wāi wāi niǔ niǔ | 歪斜不正。 |
扭手扭脚 | niǔ shǒu niǔ jiǎo | 身体左右扭动。形容故作娇媚或有意做作。 |
扭转乾坤 | niǔ zhuǎn qián kūn | 比喻从根本上改变已成的局面。 |
歪歪倒倒 | wāi wāi dǎo dǎo | 不端正的样子,形容行动不稳的样子。 |
歪门邪道 | wāi mén xié dào | 指不正当的途径或方法;也比喻坏主意。 |
目瞪口歪 | mù dèng kǒu wāi | 形容气极时的神情。 |
七扭八拗 | qī niǔ bā ào | 拗:拗口。形容十分别扭不通顺。 |
扭捏作态 | niǔ niē zuò tài | 具有娇揉造作或夸张的性格,不是天然或自然的。 |
东倒西歪 | dōng dǎo xī wāi | 歪歪倒倒的。形容站立不稳;或位置不正;倾斜欲倒的样子。也形容杂乱无章。 |
东歪西倒 | dōng wāi xī dǎo | 形容身不由己,倾斜不稳。 |
邪魔歪道 | xié mó wāi dào | 指不正当的言行或途径。 |
扭亏为盈 | niǔ kuī wéi yíng | 扭:扭转。扭转亏损为盈利局面。 |
一不扭众 | yī bù niǔ zhòng | 一个人难违反众人的意见。 |
歪打正着 | wāi dǎ zhèng zháo | 比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。 |
扭扭捏捏 | niǔ niǔ niē niē | 形容走路故作娇态或有意做作。也形容说话、做事不爽快、不大方。 |