成语 |
拼音 |
意思 |
实至名归 |
shí zhì míng guī | 实:实际的成就;至:达到;名:名誉;归:到来。有了真正的学识、本领或功业,自然就有声誉。 |
名不符实 |
míng bù fú shí | 名声与实际不符。 |
引为口实 |
yǐn wéi kǒu shí | 口实:话柄。作为谈话的资料。指作为指责、攻击或嘲笑的话柄。 |
饥冻交切 |
jī dòng jiāo qiē | 饥饿与寒冷一齐逼来。形容无衣无食,生活极其贫困。 |
誉过其实 |
yù guò qí shí | 誉:声誉,声名。名声超过了其人的实际情况。 |
控名责实 |
kòng míng zé shí | 控:引;责:求。使名声与实际相符。 |
名实相副 |
míng shí xiāng fù | 名声和实际一致。 |
避实击虚 |
bì shí jī xū | 虚:空虚。避开敌人的主力所在,攻击其防御薄弱之处。 |
实繁有徒 |
shí fán yǒu tú | 实:实在;繁:多;徒:徒众,群众。实在有不少这样的人。 |
实心眼 |
shí xīn yǎn | 老实忠厚、不滑头的。 |
真脏实犯 |
zhēn zàng shí fàn | 脏物上真的,罪犯是确实的。泛指犯罪的证据确凿。 |
如切如磋,如琢如磨 |
rú qiē rú cuō,rú zhuó rú mó | 切、磋、琢、磨是指把骨头、象牙、玉石、石头等加工成器物。比喻学习和研究问题时互相讨论,取长补短。 |
情真意切 |
qíng zhēn yì qiē | 谓情意十分真切。 |
求名责实 |
qiú míng zé shí | 责:求。按着名称或名义去寻找实际内容,使得名实相符。 |
切切于心 |
qiè qiè yú xīn | 切切:情意恳切的样子。牢牢地记在心里。形容殷切思念。 |
切磨箴规 |
qiè mó zhēn guī | 切:切磋;箴规:规谏,劝戒。互相批评,互相帮助。 |
飞声腾实 |
fēi shēng téng shí | 飞:飞扬;腾:上升。指名声和实际都好。 |
实报实销 |
shí bào shí xiāo | 支出多少报销多少。 |
浮生切响 |
fú shēng qiè xiǎng | 指古汉语中的平仄声。 |
名实相符 |
míng shí xiāng fú | 名声或名称和实际一致。 |
以虚为实,以实为虚 |
yǐ xū wéi shí,yǐ shí wéi xū | 表面上很空虚,实际上作好了充分准备;表面看来准备很充分,实际上是虚张声势。 |
切切细语 |
qiè qiè xì yǔ | 切:通“窃”;切切:暗中,私下。低声交谈。 |
切要关头 |
qiè yào guān tóu | 关头:关口。比喻有关事情成败的关键或时机。 |
开华结实 |
kāi huā jié shí | 生出花朵,结成果实。比喻工作、学习等有进展,并取得了成果。 |
深切着明 |
shēn qiē zhe míng | 深刻而显明。 |
一切众生 |
yī qiè zhòng shēng | 佛教指人类和一切生物。 |
现实主义 |
xiàn shí zhǔ yì | 注重事实或现实,反对一切不切实际或空想的性格 |
谈过其实 |
tán guò qí shí | 犹言言过其实。 |
切切实实 |
qiè qiè shí shí | 踏踏实实,确实具体。 |
一人传虚,万人传实 |
yī rén chuán xū,shí rén chuán shí | 虚:不确实,指无中生有的事。本来没有的事,传的人多了,就信以为真。 |