做好做恶
做好做恶 (做好做惡 ) 是一个汉语成语,拼音是zuò hǎo zuò è。
在线汉字转拼音
与(做好做恶)相关的成语拼音:
成语 | 拼音 | 意思 |
---|---|---|
妆聋做哑 | zhuāng lóng zuò yǎ | 假装耳聋口哑,故意不理睬。 |
明人不做暗事 | míng rén bù zuò àn shì | 心地光明的人不做鬼鬼祟祟的事。比喻有意见当面提出,不在背后捣鬼。 |
做鬼做神 | zuò guǐ zuò shén | 鬼鬼祟祟;使用欺骗的手段。 |
大题小做 | dà tí xiǎo zuò | 把大题目作成小文章。比喻把重大的问题当做小事情来处理。 |
恶事行千里 | è shì xíng qiān lǐ | 指好事不容易被人知道,坏事却传播得极快(含有劝告的意思)。 |
天公不做美 | tiān gōng bù zuò měi | 天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响。 |
白日做梦 | bái rì zuò mèng | 大白天做起梦来。比喻脱离实际的幻想;不可能实现的事情。 |
慌做一堆 | huāng zuò yī duī | 慌:惊慌。惊慌得乱成一团,理不清头绪。 |
罪恶深重 | zuì è shēn zhòng | 指做了很大的坏事,犯了很大的罪。 |
弃恶从德 | qì è cóng dé | 弃;抛开。抛弃丑恶信从道德。 |
怒从心头起,恶向胆边生 | nù cóng xīn tóu qǐ,è xiàng dǎn biān shēng | 比喻愤怒到极点就会胆大得什么事都干得出来。也泛指恼怒到极点。 |
无恶不为 | wú è bù wéi | 见“无恶不作”。 |
恶稔罪盈 | è rěn zuì yíng | 稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临。 |
植善倾恶 | zhí shàn qīng è | 谓培植善者,倾覆恶类。 |
无恶不作 | wú è bù zuò | 恶:坏事。没有哪样坏事不干的。指干尽了坏事。 |
拿班做势 | ná bān zuò shì | 装模作样,摆架子。 |
积恶余殃 | jī è yú yāng | 多行不善,则会遭受恶报。劝人不要行恶,以免祸延子孙。 |
元凶巨恶 | yuán xiōng jù è | 指为人所憎恶的罪魁祸首。 |
从恶是崩 | cóng è shì bēng | 学坏象高山崩塌一样迅速。比喻学坏很容易。 |
巧妇做不得无面馎饦 | qiǎo fù zuò bù dé wú miàn bó tuō | 馎饦:汤饼。如果没有米面,最灵巧的媳妇也做不出饭食来。比喻缺乏必要的条件,事情不可能做到。 |
做小伏低 | zuò xiǎo fú dī | 形容低声下气,巴结奉承。 |
恶人自有恶人磨 | è rén zì yǒu è rén mó | 磨:折磨。指狠毒的人自然会有更狠毒的人来折磨他。 |
做人做事 | zuò rén zuò shì | 指在社会上立身处世。 |
恶声恶气 | è shēng è qì | 形容说话语气很凶狠,态度粗暴。 |
做好做恶 | zuò hǎo zuò è | 假装做好人或恶人,以事应付。 |
众恶必察 | zhòng wù bì chá | 恶:憎恶;察:考察。大家都厌恶的,必须深入进行了解,才可以确信。 |
恶龙不斗地头蛇 | è lóng bù dòu dì tóu shé | 地头蛇:比喻称霸一方的人。比喻外来者尽管很厉害,也斗不过本地的恶势力。 |
恶语相加 | è yǔ xiāng jiā | 把恶毒的语言加到别人身上。 |
逢恶导非 | féng è dǎo fēi | 谓逢迎坏人,助长恶行。 |
十恶五逆 | shí è wǔ nì | 谓种种不可赦免的大罪。 |