首页 > 诗人 > 明代诗人 > 李玉

李玉简介

李玉 (1486—1536)明六安卫千户,字廷佩,号南楼。针灸多奇效,时号神针李。善方剂,能使病瘘者立起。 ...〔► 李玉的诗文(1篇)

贺新郎·春情

明代李玉

篆缕销金鼎。醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。芳草王孙知何处,惟有杨花糁径。渐玉枕、腾腾春醒。帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。云鬓乱,未忺整。

江南旧事休重省。遍天涯、寻消问息,断鸿难倩。月满西楼凭阑久,依旧归期未定。又只恐、瓶沉金井。嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。谁伴我,对鸾镜。

人物资料

铜炉中香烟上升,酒气沉沉,庭中的树影已转向偏东,画堂里冷清寂静。芳草碧绿而茂盛,也不知那位离人现在何处,唯有飘落的杨花,如点点白雪,落满小径。我一人独卧玉枕上沉沉睡眠,懒洋洋春睡。帘外已飘落残红,春天将尽,我感觉毫无心绪,像喝多了酒一样一身病态。头发零乱,我也不想去梳整。江南旧事,不愿意再重新回想,遍天下去寻访消息,能寄书信的鸿雁不捎来消息。月光洒满西楼,我一直依栏远望,可是他的归期依旧没有一定。怕只如同银瓶沉入金井,再也没有希望重逢。等得太久,我守着昏暗的残烛,听不到他归来的声音。徒自让我久久伫立,直到梧桐消失了阴影。如今又到了夜间,而我依然孤单对着鸾镜。

注释

①篆缕:指香烟袅袅上升,又加篆字。

②金鼎:香断。

③芳草王孙:王孙,泛指男子。

④糁(shēn):泛指散粒状的东西。

⑤殢酒(tì):困于酒。

⑥忺(xiàn):高兴。

⑦倩(qiàn):请,央求。

⑧瓶沉金井:指彻底断绝,希望破灭。金井,饰有雕栏的井。

《贺新郎·春情》李玉 赏析

李玉只留下这一首词,此词描写一女子思念情人。开篇写金炉里香烟袅袅上升,盘旋缭绕,似篆体形的字。这是深锁闺房“醉沉沉”的人之所见。“画堂人静”正面点出人物。“芳草”句点明她在思念着远行人!“腾腾春醒”指醒后的情态。“帘外”指落花满地,春深喻人老,“镇无聊”写出她的情来。下片则完全是女主人公的自我抒情。过片点明王孙音信杳然,旧事不堪重提。以下,怨归期未定而仍倚遍阑干,“恐瓶沉金井”而仍“立尽梧桐影”,可谓痴情已极。末二句自叹孤独,又与前面遥相呼应。过片只轻点一句“江南旧事休重省”,江南旧事的具体内容只字不提,给人留下丰富的想象空间,以下则转写凭栏伫立望归的情景。“瓶沉金井”化用白居易《井底引银瓶》的诗意表现出一种近乎绝望的心情,语意沉痛。结尾几句描写其明知不归而还要久久伫立的痴情。真是个多情的女子。陈廷焯评曰:“此词绮丽风华,情韵并盛,允推名作”(《白雨斋词话》)。全词将且思且怨的复杂心情,抒发得温柔深婉。

《贺新郎·春情》李玉 翻译、赏析和诗意

篆缕销金鼎。

醉沉沉、庭阴转中午,画堂人安静。

芳草王孙知道何处,只有杨花糁径。

渐渐玉枕、腾腾春醒。

窗外残红春已穿过,镇无聊、殢酒厌厌疾病。

说头发乱,没有忺整。

江南旧事休重省。

遍天涯、寻消问息,断鸿难情。

月满西楼凭阑久,依旧归期不确定。

又只恐、瓶沉金井。

嘶骑不来银烛昏暗,枉教人、立尽梧桐影。

谁伴我,对鸾镜。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

李玉,1首人。

作者千古名句

桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。

出自《桃花庵歌》[宋代] 李玉

雨淋日灸野火燎,鬼物守护烦撝呵。

出自《石鼓歌》[宋代] 李玉

忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。

出自《长恨歌》[宋代] 李玉

寒随一夜去,春逐五更来。

出自《应诏赋得除夜》[宋代] 李玉

花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?

出自《

花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?摘自清代曹雪芹的》[宋代] 李玉

道虽迩,不行不至;事虽小,不为不成。

出自《》[宋代] 李玉

小扇引微凉,悠悠夏日长。

出自《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》[宋代] 李玉

四战之国贵守战,负海之国贵攻战。

出自《商君书·兵守》[宋代] 李玉

不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。

出自《苏秀道中》[宋代] 李玉

身劳而心安,为之;利少而义多,为之

出自《荀子·修身》[宋代] 李玉

资料参考:贺新郎·春情(宋代 李玉)