江淹简介
江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。 ...〔► 江淹的诗文(217篇)江淹的名句(10条)〕轶事典故
宋顺帝升明初年,萧道成(后为齐高帝)辅政时,荆州刺史沈攸之忠于宋,举兵反对萧道成。萧道成询问江淹,江淹向他陈说萧道成必胜而沈攸之必败的五条原因。第二年沈攸之果然战败自杀身亡,江淹也因此而甚得齐高帝赏识。齐东昏侯永元年间,崔慧景造反,率叛军围困京城建康,城内士族官僚纷纷投身于叛军门下,只有江淹称病不往。崔慧景很快兵败,众皆服江淹有远见。后来萧衍带兵至新林(今江苏省南京市西南),士族官僚对他并没有看好,人人安之若素,而江淹却脱去官服,投奔萧衍。后萧衍称帝,江淹得到重用。
江淹为官清正,不避权贵,直言敢谏。宋后废帝刘昱即位“多失德”,刘景素又偏听偏信左右之言,政局岌岌可危。江淹从容直谏,刘景素怒而不纳,江淹赠诗十五首以讽谏。江淹任御史中丞时,弹劾中书令谢朏、司徒左长史王缋、护军长史庾仲远。也曾奏前益州刺史刘悛、梁州刺史阴智伯有脏物宝货成千上万,并拘捕了他们,交朝廷治罪。其他被检劾论治的违法官员更是不胜枚举。齐明帝曾当面称赞江淹:“从宋代以来,不曾有严明的御史中丞,君今天可说近代独一无二了。”
人物生平
公元444年,江淹出生于宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县程庄镇),故里位于今民权县程庄镇。祖父江耽。父亲江康之,南沙令,雅有才思。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父,家境贫寒,曾采薪养母。二十岁左右教宋始安王刘子真读五经,并一度在新安王刘子鸾幕下任职,开始了他的政治生涯。
江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕。江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。江淹的许多代表作品都写于被贬期间。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。
寻举南徐州秀才,对策上第,转巴陵王国左常侍。景素为荆州,淹从之镇。少帝即位,多失德。景素专据上流,咸劝因此举事。淹每从容谏曰:“流言纳祸,二叔所以同亡;抵局衔怨,七国于焉俱毙。殿下不求宗庙之安,而信左右之计,则复见麋鹿霜露栖于姑苏之台矣。”景素不纳。及镇京口,淹又为镇军参军事,领南东海郡丞。景素与腹心日夜谋议,淹知祸机将发,乃赠诗十五首以讽焉。
会南东海太守陆澄丁艰,淹自谓郡丞应行郡事,景素用司马柳世隆。淹固求之,景素大怒,言于选部,黜为建安吴兴令。淹在县三年。升明初,齐帝辅政,闻其才,召为尚书驾部郎、骠骑参军事。俄而荆州刺史沈攸之作乱,高帝谓淹曰:“天下纷纷若是,君谓何如?”淹对曰:“昔项强而刘弱,袁众而曹寡,羽号令诸侯,卒受一剑之辱,绍跨蹑四州,终为奔北之虏。此谓‘在德不在鼎’。公何疑哉?”帝曰:“闻此言者多矣,试为虑之。”淹曰:“公雄武有奇略,一胜也;宽容而仁恕,二胜也;贤能毕力,三胜也;民望所归,四胜也;奉天子而伐叛逆,五胜也。彼志锐而器小,一败也;有威而无恩,二败也;士卒解体,三败也;搢绅不怀,四败也;悬兵数千里,而无同恶相济,五败也。故虽豺狼十万,而终为我获焉。”帝笑曰:“君谈过矣。”是时军书表记,皆使淹具草。相国建,补记室参军事。建元初,又为骠骑豫章王记室,带东武令,参掌诏册,并典国史。寻迁中书侍郎。永明初,迁骁骑将军,掌国史。出为建武将军、庐陵内史。视事三年,还为骁骑将军,兼尚书左丞,寻复以本官领国子博士。少帝初,以本官兼御史中丞。
宋顺帝升明初年,萧道成(后为齐高帝)辅政时,荆州刺史沈攸之忠于宋,举兵反对萧道成。萧道成询问江淹,江淹向他陈说萧道成必胜而沈攸之必败的五条原因。第二年沈攸之果然战败自杀身亡,江淹也因此而甚得齐高帝赏识。齐东昏侯永元年间,崔慧景造反,率叛军围困京城建康,城内士族官僚纷纷投身于叛军门下,只有江淹称病不往。崔慧景很快兵败,众皆服江淹有远见。后来萧衍带兵至新林(今江苏省南京市西南),士族官僚对他并没有看好,人人安之若素,而江淹却脱去官服,投奔萧衍。后萧衍称帝,江淹得到重用。
江淹为官清正,不避权贵,直言敢谏。宋后废帝刘昱即位“多失德”,刘景素又偏听偏信左右之言,政局岌岌可危。江淹从容直谏,刘景素怒而不纳,江淹赠诗十五首以讽谏。江淹任御史中丞时,弹劾中书令谢朏、司徒左长史王缋、护军长史庾仲远。也曾奏前益州刺史刘悛、梁州刺史阴智伯有脏物宝货成千上万,并拘捕了他们,交朝廷治罪。其他被检劾论治的违法官员更是不胜枚举。齐明帝曾当面称赞江淹:“从宋代以来,不曾有严明的御史中丞,君今天可说近代独一无二了。”
萧道成代宋自立,江淹被任为骠骑豫章王记萧嶷室带东武令,迁中书侍郎,齐武帝永明间,任庐陵内史、尚书左丞、国子博士诸职。少帝萧昭业即位,江淹任御史中丞。明帝萧鸾时,又任宣城太守、秘书监诸职。
梁武帝萧衍代齐后,江淹官至金紫光禄大夫,封醴陵侯。梁天监四年(505年),江淹去世,时年六十二。葬在故里江集村东北约六公里处(今民权县李堂乡岳庄村西),梁武帝为他素服举哀,谥曰宪伯。 《梁书》、《南史》有传。
别赋
黯然销魂者,唯别而已矣!况秦吴兮绝国,复燕宋兮千里。或春苔兮始生,乍秋风兮暂起。是以行子肠断,百感凄恻。风萧萧而异响,云漫漫而奇色。舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧。棹容与而讵前,马寒鸣而不息。掩金觞而谁御,横玉柱而沾轼。居人愁卧,怳若有亡。日下壁而沉彩,月上轩而飞光。见红兰之受露,望青楸之离霜。巡层楹而空掩,抚锦幕而虚凉。知离梦之踯躅,意别魂之飞扬。故别虽一绪,事乃万族。
至若龙马银鞍,朱轩绣轴,帐饮东都,送客金谷。琴羽张兮箫鼓陈,燕、赵歌兮伤美人,珠与玉兮艳暮秋,罗与绮兮娇上春。惊驷马之仰秣,耸渊鱼之赤鳞。造分手而衔涕,感寂寞而伤神。
人物资料
最使人心神沮丧、失魂落魄的,莫过于别离啊。何况秦国吴国啊是相去极远的国家,更有燕国宋国啊相隔千里。有时春天的苔痕啊刚刚滋生,蓦然间秋风啊萧瑟初起。因此游子离肠寸断,各种感触凄凉悱恻。风萧萧发出与往常不同的声音,云漫漫而呈现出奇异的颜色。船在水边滞留着不动,车在山道旁徘徊而不前,船桨迟缓怎能向前划动,马儿凄凉地嘶鸣不息。盖住金杯吧谁有心思喝酒,搁置琴瑟啊泪水沾湿车前轼木。居留家中的人怀着愁思而卧,恍然若有所失。映在墙上的阳光渐渐地消失,月亮升起清辉洒满了长廊。看到红兰缀含着秋露,又见青楸蒙上了飞霜。巡行旧屋空掩起房门,抚弄锦帐枉生清冷悲凉。想必游子别离后梦中也徘徊不前,猜想别后的魂魄正飞荡飘扬。
所以离别虽给人同一种意绪,但具体情况却不相同:
至于像高头骏马配着镶银的雕鞍,漆成朱红的车驾饰有采绘的轮轴,在东都门外搭起蓬帐饯行,送别故旧于金谷名园。琴弦发出羽声啊箫鼓杂陈,燕赵的悲歌啊令美人哀伤;明珠和美玉啊艳丽于晚秋,绫罗和纨绮啊娇媚于初春。歌声使驷马惊呆地仰头咀嚼,深渊的鱼也跃出水面聆听。等到分手之时噙着泪水,深感孤单寂寞而黯然伤神。
又有自惭未报主人恩遇的剑客,和志在报恩的少年侠士,如聂政击杀韩相侠累、豫让欲刺赵襄子于宫厕,专诸杀吴王、荆轲行刺秦王,他们舍弃慈母娇妻的温情,离开自己的邦国乡里,哭泣流泪地与家人诀别,甚至擦拭泪血互相凝视。骑上征马就不再回头,只见路上的尘土不断扬起。这正是怀着感恩之情以一剑相报,并非为换取声价于黄泉地底。钟磬震响吓得儒夫脸色陡变,亲人悲恸得尽哀而死。
有时候边境发生了战争,挟带弓箭毅然去从军。辽河水一望无际,雁门山高耸入云。闺房里风晴日暖,野外道路上绿草芬芳。旭日升临天际灿烂光明,露珠在地上闪耀绚丽的色彩,透过红色的雾霭阳光分外绚烂,映入春天草木的雾气烟霞弥漫。手攀着桃李枝条啊不忍诀别,为心爱的丈夫送行啊泪水沾湿了衣裙。
至于一旦到达绝远的国度,哪里还有相见的日期。望着高大的树木啊记下这故乡旧里,在北面的桥梁上啊诀别告辞。送行的左右仆从啊魂魄牵动,亲戚宾客啊落泪伤心。可以铺设树枝而坐啊把怨情倾诉,只有凭借杯酒啊叙述心中的伤悲。正当秋天的大雁啊南飞之日,正是白色的霜露啊欲下之时,哀怨又惆怅啊在那远山的弯曲处,越走越远啊在那长长的河流边。
又如郎君住在淄水西面,妾家住在黄河北岸。曾佩带琼玉一起浴沐着晨光,晚上一起坐在香烟袅袅的金炉旁。郎君结绶做官啊一去千里,可惜妾如仙山琼草徒然芬芳。惭对深闺中的琴瑟无心弹奏,重帷深掩遮暗了高阁上的流黄。春天楼宇外关闭了青翠的苔色,秋天帷帐里笼罩着洁白的月光;夏天的竹席清凉啊白日迟迟未暮,冬天的灯光昏暗啊黑夜那么漫长!为织锦中曲啊已流尽了泪水,组成回文诗啊独自顾影悲伤。
或有华山石室中修行的道士,服用丹药以求成仙。术已很高妙而仍在修炼,道已至“寂”但尚未得到真情。一心守炼丹灶不问世事,炼丹于金鼎而意志正坚。想骑着黄鹤直上霄汉,欲乘上鸾鸟飞升青天。一刹那可游行可万,天上小别人间已是千年。唯有世间啊看重别离,虽已成仙与世人告别啊仍依依不舍。
下界有男女咏“芍药”情诗,唱“佳人”恋歌。卫国桑中多情的少女,陈国上宫美貌的春娥。春草染成青翠的颜色,春水泛起碧绿的微波,送郎君送到南浦,令人如此哀愁情多!至于深秋的霜露像珍珠,秋夜的明月似玉珪,皎洁的月光珍珠般的霜露,时光逝去又复来,与您分别,使我相思徘徊。
所以尽管别离的双方并无一定,别离也有种种不同的原因,但有别离必有哀怨,有哀怨必然充塞于心,使人意志丧失神魂滞沮,心理、精神上受到巨大的创痛和震惊。虽有王褒、扬雄绝妙的辞赋,严安、徐乐精深的撰述,金马门前大批俊彦之士,兰台上许多文才杰出的人,辞赋如司马相如有“凌云之气”的美称,文章像驺奭有“雕镂龙文”的名声,然而有谁能描摹出分离时瞬间的情状,抒写出永诀时难舍难分之情呢!
注释
(1)黯然:心神沮丧,形容惨戚之状。销魂,即丧魂落魄。
(2)秦吴:古国名。秦国在今陕西一带,吴国在今江苏、浙江一带。
绝国:相隔极远的邦国。
(3)燕宋:古国名。燕国在今河北一带,宋国在今河南一带。
(4)蹔:同“暂”。
(5)逶迟:徘徊不行的样子。
(6)櫂(zhào):船桨,这里指代船。
容与:缓慢荡漾不前的样子。
讵前:滞留不前。此处化用屈原《九章·涉江》中“船容与而不进兮,淹回水而疑滞”的句意。
(7)掩:覆盖。
觞(shāng):酒杯。
御:进用。
(8)横:横持;阁置。
玉柱:琴瑟上的系弦之木,这里指琴。
沾:同“沾”。
轼:成前的横木。
(9)怳(huǎng):丧神失意的样子。
(10)沈彩:日光西沉。沈,同“沉”。
(11)楸(qiū):落叶乔木。枝干端直,高达三十米,古人多植于道旁。
离:即“罹”,遭受。
(12)曾楹(yíng):高高的楼房。曾,同“层”。楹,屋前的柱子,此指房屋。
揜(yǎn):同“掩”。
锦幕:锦织的帐幕。二句写行子一去,居人徘徊旧屋的感受。
(13)踯躅(zhízhú):徘徊不前的样子。
(14)意:同“臆”,料想。
飞扬:心神不安。
(15)万族:不同的种类。
(16)龙马:据《周礼·夏官·廋人》载,马八尺以上称“龙马”。
(17)朱轩:贵者所乘之车。
绣轴:绘有彩饰的车轴。此指车驾之华贵。
(18)帐饮:古人设帷帐于郊外以饯行。
东都:指东都门,长安城门名。《汉书·疏广传》记载疏广告老还乡时,“公卿大夫故人邑子设祖道供帐东都门,送者车数百辆,辞决而去。”
(19)金谷:晋代石崇在洛阳西北金谷所造金谷园。史载石崇拜太仆,出为征虏将军,送者倾都,曾帐饮于金谷园。
(20)羽:五音之一,声最细切,宜于表现悲戚之情。琴羽,指琴中弹奏出羽声。
张:调弦。
(21)燕赵:《古诗》有“燕赵多佳人,美者额如玉”句。后因以美人多出燕赵。
(22)上春:即初春。
(23)驷马:古时四匹马拉的车驾称驷,马称驷马。
仰秣(mò):抬起头吃草。语出《淮南子·说山训》:“伯牙鼓琴,驷马仰秣。”原形容琴声美妙动听,此处反其意。
(24)耸:因惊动而跃起。
鳞:指渊中之鱼。语出《韩诗外传》:“昔者瓠巴鼓瑟而潜鱼出听。”
(25)造:等到。
衔涕:含泪。
(26)寂漠:即“寂寞”。
(27)惭恩:自惭于未报主人知遇之恩。
(28)报士:心怀报恩之念的侠士。
(29)韩国:指战国时侠士聂政为韩国严仲子报仇,刺杀韩相侠累一事。
赵厕:指战国初期,豫让因自己的主人智氏为赵襄子所灭,乃变姓名为刑人,入宫涂厕,挟匕首欲刺死赵襄子一事。
(30)吴宫:指春秋时专诸置匕首于鱼腹,在宴席间为吴国公子光刺杀吴王一事。
燕市:指荆轲与朋友高渐离等饮于燕国街市,因感燕太子恩遇,藏匕首于地图中,至秦献图刺秦王未成,被杀。高渐离为了替荆轲报仇,又一次入秦谋杀秦王事。
(31)沥泣:洒泪哭泣。
(32)抆(wěn):擦拭。抆血,指眼泪流尽后又继续流血。
(33)衔感:怀恩感遇。衔,怀。
(34)买价:指以生命换取金钱。
泉里:黄泉。
(35)金石震:钟、磬等乐器齐鸣。原本出自《燕丹太子》:“荆轲与武阳入秦,秦王陛戟而见燕使,鼓钟并发,群臣皆呼万岁,武阳大恐,面如死灰色。”
(36)“骨肉”句:语出《史记·刺客列传》,聂政刺杀韩相侠累后,剖腹毁容自杀,以免牵连他人。韩国当政者将他暴尸于市,悬赏千金。他的姐姐聂嫈说:“妄其奈何畏殁身之诛,终灭贤弟之名!”于是宣扬弟弟的义举,伏尸而哭,最后在尸身旁边自杀。骨肉,指死者亲人。
(37)负羽:挟带弓箭。
(38)辽水:辽河。在今辽宁省西部,流经营口入海。
(39)雁山:雁门山。在今山西原平县西北。
(40)耀景:闪射光芒。
(41)腾文:指露水在阳光下反射出绚烂的色彩。
(42)镜:照耀。
朱尘:红色的尘霭。
照,日光。烂,光彩明亮而绚丽。
(43)袭:扑入。
青气:春天草木上腾起的烟霭。
烟煴(yīnyūn):同“氤氲”。云气笼罩弥漫的样子。
(44)爱子:爱人,指征夫。
(45)讵:岂有。
(46)乔木:高大的树木。王充《论衡·佚文》:“睹乔木,知旧都。”
(47)“决北”句:语出《楚辞·九怀》。
(48)班:铺设。
荆:树枝条。据《左传·襄公二十六年》记载,楚国伍举与声子相善。伍举将奔晋国,在郑国郊外遇到声子,“班荆相与食,而言复故。”后来人们就以“班荆道故”来比喻亲旧惜别的悲痛。
(49)尊:同“樽”,酒器。
(50)湄:水边。
(51)淄右:淄水西面。在今山东境内。
(52)河阳:黄河北岸。
(53)琼佩:琼玉之类的佩饰。
(54)二句回忆昔日朝夕共处的爱情生活。
(55)绶:系官印的丝带。结绶,指出仕做官。
(56)瑶草:仙山中的芳草。这里比喻闺中少妇。
徒芳:比喻虚度青春。
(57)晦:昏暗不明。
流黄:黄色丝绢,这里指黄绢做成的帷幕。这一句指为免伤情,不敢卷起帷幕远望。
(58)春宫:指闺房。
閟(bì):关闭。
(59)簟(diàn):竹席。
(60)釭(gāng):灯。以上四句写居人春、夏、秋、冬四季相思之苦。
(61)“织锦”二句:据武则天《璇玑图序》载:“前秦苻坚时,窦滔镇襄阳,携宠姬赵阳台之任,断妻苏惠音问。蕙因织锦为回文,五彩相宣,纵横八寸,题诗二百余首,计八百余言,纵横反复,皆成章句,名曰《璇玑图》以寄滔。”一说窦韬身处沙漠,妻子苏惠就织锦为回文诗寄赠给他(《晋书·列女传》)。以上写游宦别离和闺中思妇的恋念。
(62)傥(tǎng):同“倘”。
华阴:即华山,在今陕西渭南县南。
上士:道士;求仙的人。
(63)服食:道家以为服食丹药可以长生不老。
还山:即成仙。一作“还仙”。
(64)寂:进入微妙之境。
传:至,最高境界。
(65)丹灶:炼丹炉。
不顾:指不顾问尘俗之事。
(66)炼金鼎:在金鼎里炼丹。
(67)骖(cān):三匹马驾车称“骖”。
鸾:古代神话传说中凤凰一类的鸟。
(68)少别:小别。
(69)谢:告辞,告别。以上写学道炼丹者的离别。
(70)下:下土。与“上士”相对。
芍药之诗:语出《诗经·郑风·溱洧》:“维士与女,伊其相谑,赠以芍药。”
(71)佳人之歌:指李延年的歌:“北方有佳人,绝世而独立。”
(72)桑中:卫国地名。
上宫:陈国地名。
卫女、陈娥:均指恋爱中的少女。《诗经·鄘风·桑中》:“云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫。”
(73)渌(lù)波:清澈的水波。
(74)南浦:《楚辞·九歌·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”后以“南浦”泛指送别之地。(75)珪(guī):一种洁白晶莹的圆形美玉。
(76)别方:别离的双方。
(77)名:种类。
(78)盈:充盈。
(79)折、惊:均言创痛之深。
(80)渊:即王褒,字子渊。
云:即扬雄,字子云。二人都是汉代著名的辞赋家。
(81)严:严安。
乐:徐乐。二人为汉代著名文学家。
(82)金闺:原指汉代长安金马门。后来为汉代官署名。是聚集才识之士以备汉武帝诏询的地方。
彦:有学识才干的人。
(83)兰台:汉代朝廷中藏书和讨论学术的地方。
(84)凌云:据《史记·司马相如列传》载,司马相如作《大人赋》,汉武帝赞誉为“飘飘有凌云之气,似游天地之间。”
(85)雕龙:据《史记·孟子荀卿列传》载,驺奭写文章,善于闳辩。所以齐人称颂为“雕龙奭”。
《别赋》江淹 古诗赏析
离别是人生总要遭遇的内容,伤离伤别也是人们的普遍情感。江淹的《《别赋》江淹 古诗》择取离别的七种类型摹写离愁别绪,有代表性,并曲折地映射出南北朝时战乱频繁、聚散不定的社会状况。其题材和主旨在六朝抒情小赋中堪称新颖别致。
文章眉目清晰,次序井然。其结构类似议论文,开宗明义,点出题目,列出论点:“黯然销魂者,唯别而已矣。”首段总起,泛写人生离别之悲,”黯然销魂“四字为全文抒情定下基调。中间七段分别描摹富贵之别、侠客之别、从军之别、绝国之别、夫妻之别、方外之别、情侣之别,以“别虽一绪,事乃万族”铺陈各种别离的情状,写特定人物同中有异的别离之情。末段则以”别方不定,别理千名,有别必怨,有怨必盈“的打破时空的方法进行概括总结,在以悲为美的艺术境界中,概括出人类别离的共有感情。其结构又似乐曲中的aba形式,首尾呼应,以突出主旨。
《《别赋》江淹 古诗》最突出的成就,在于借环境描写和气氛渲染以刻画人的心理感受。作者善于对生活进行观察、概括,提炼,择取不同的场所、时序、景物来烘托、刻画人的情感活动,铺张而不厌其详,夸饰而不失其真,酣畅淋漓,信然能引发共鸣,而领悟”悲“之所以为美。作者对各类特殊的离别情境,根据其各自特点,突出描写某一侧面,表现富有特征的离情。作者力求写出不同离怨的不同特征,不仅事不同,而且情不同,境不同,因而读来不雷同,不重复,各有一种滋味,也有不同启迪。
善于抓住特征,善于选择素材,还必须有相应的语言技巧,方可描写出色。《《别赋》江淹 古诗》的文饰骈俪整饬,但却未流入宫体赋之靡丽,亦不同于汉大赋的堆砌,清新流丽,充满诗情画意。尤其是”春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何“等名句,如溪流山中,着落预判,千古传诵。
《别赋》江淹 翻译、赏析和诗意
最让人悲伤或愁苦的事情,唯有离别!况且秦国吴国啊绝国,恢复燕国宋国啊千里。
或春苔啊出生,时而秋风啊暂时起。
因此行子断肠,百感岩悲伤。
风萧萧而异响,云漫漫而奇色。
船凝固在水边,车子蜿蜒在山侧缓慢。
船儿徘徊而不前,马寒叫而不停。
掩盖黄金酒杯,谁统治,横玉柱而沾车轼。
居民愁睡觉,模糊像丢失。
天下壁而沉彩,月上长廊光。
看到红兰缀露,望青楸的隔离霜。
巡层屋空关,抚锦帐而虚凉。
知道离梦的徘徊,注意别灵魂的飞扬。
所以别虽然一个头绪,事是万族。
至于龙马银鞍,朱轩绣轴,帐饮东都,送客人金谷。
琴羽声啊箫鼓陈述,燕、赵歌啊伤美人,珍珠和玉啊艳深秋,罗和绮啊娇上春。
惊四匹马的抬头喂,深渊的赤鳞鱼。
造分手,含着泪水,感寂寞而伤神。
于是有剑客惭愧感恩,青年报士,韩国趟厕所,吴宫燕市。
割慈忍爱,离国家走了一里,滴眼泪一起秘诀,擦拭血观察。
驱赶战马而不顾,看见路上的尘土不断发生。
正衔感受一把剑,除了购买价格在泉水里。
金石震动而改变颜色,骨肉悲伤而心死。
或者边境挟带,毅然从军。
辽水没有尽头,雁荡山高耸入云。
闺房其中风暖,陌上草薰。
太阳从天而炫耀景,露天地下色彩。
红色尘土的镜子照得,袭击青气的烟云动荡,攀着桃李啊不忍离别,送爱子啊沾罗裙。
至于一到遥远的国家,如果相见的日期?看到高大的树木啊所以里,在北面的桥啊永辞,左右啊魂飞魄散,亲戚朋友啊落泪伤心。
可班荆啊憎恨,只有酒叙悲伤啊。
正值秋雁南飞天啊,当白露啊下时,怨恨复仇远方山曲,长长的河流边走了又走啊。
如果你住在淄右,妾家河阳,同琼玉佩的晨光,共金炉的晚上香。
你结绶带在千里之外,可惜瑶草徒然芬芳。
惭愧深闺中的琴瑟,谢晦高台的流黄。
春宫隐秘这青苔色,秋季帐含这明月光,夏天的竹席清凉啊白天不晚,冬季薄片凝聚啊黑夜漫长!织锦曲啊哭完了,回文诗啊影独伤。
如果有个华阴上士,吃回仙。
术既精妙而还学,道已经沉寂而不传。
守炼丹灶而不顾,炼金鼎而正坚。
驾鹤上汉,骖鸾鸟飞升上天。
暂游万,少另外千年。
只是世间啊重别,感谢主人啊依然。
下有芍药的诗,佳人的歌唱,桑中卫女,上宫陈娥。
春季草绿色,春水泛起波,送君南浦,让我思念没奈何!至于秋露如珍珠,秋月如圭,第二月白露,光阴往来,和你的区别,相思徘徊。
因此别方不定,别理千名,另外有抱怨,有一定充满怨恨。
使人意志夺去神惊,骨折心惊,虽然深、云的墨妙,严安、徐乐精深的,金马门的才子,兰台的群英,赋税有凌云之称,辨别有雕龙的声音,谁能想象暂时离开的情况,写永别的情在吗?* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
作者介绍
江淹,南北朝人。
江淹(444年—505年),字文通,南朝著名政治家、文学家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县程庄镇江集村)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗。文章华著,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,齐高帝闻其才,召授尚书驾部郎,骠骑参军事;明帝时为御史中丞,先后弹劾中书令谢朏等人;武帝时任骠骑将军兼尚书左丞,历仕南朝宋、齐、梁三代。
梁武帝天监四年(505年)卒,谥“宪伯”,武帝为之穿孝举哀,葬于民权县程庄镇江墓店(今李堂南岳庄村)。
相关诗句
《同群公饯郑五秀才至鼓山寺分题赠别赋得临沧》[南北朝] 江淹
屴崱海上秀,中峰开禅宫。
飞亭挂空翠,直上临方蓬。
溟涨在几席,天光映帘栊。
目极万里外,但见清濛濛。
曙色从东来,晃然灵境空。
登临岂不伟,别意叹无穷。
《董体仁送余至固节旗亭饮别赋此贻之》[南北朝] 江淹
自古销魂地,经过复此亭。
布衣交自重,尊酒眼偏青。
柳色春堪惜,骊歌老倦听。
因君怀旧侣,落落叹晨星。
《偶作夜雨诗明日读而自笑别赋一首》[南北朝] 江淹
俗情向者未全忘,洗以萦帘一缕香。
得失故应常浩浩,是非正可付苍苍。
残蝉不断知秋近,双燕归来伴昼长。
谁识龟堂新力量,东家却笑接舆狂。
《别赋一首》[南北朝] 江淹
平芜尽处即沧溟,身寄区中等一萍。
种杞菊翁犹老健,插茱萸伴半凋零。
去年勅设尘飞鞚,今日村酤草塞瓶。
却笑痴人妄分别,何人未必胜刘伶。
《别赋赏花一首》[南北朝] 江淹
仙山灵沼五城西,晓日花光照彩霓。
露濯冰蠶铺瑞锦,风吹水麝拆香脐。
芳葩散採添蜂蜜,红片狂飘雜燕泥。
曾认壶中旧春色,桃源重到路犹迷。
《元珍弟酌别赋此赠之》[南北朝] 江淹
归来十暑又三霜,衰病那知谒旁傍。
採菊初期老陶令,种桃应是笑刘郎。
不辞白首登鳌禁,正欲青衫及雁行。
今夕团栾同醉后,未知何日驾归航。
《乐平樊主簿捧檄北行来别赋此奉饯》[南北朝] 江淹
拊字心空悴,清寒节太高。
无人相料理,惟我独贤劳。
万里随归雁,孤帆渺暮涛。
归期应不远,新月点梅梢。
《壬寅生日别赋》[南北朝] 江淹
南逾梅岭北冰天,跋涉艰危□□怜。
颇赖青州从事力,□过绛县老人年。
稍同气臭能□□,□□□□□□□。
□□八旬苦多病,且须烂醉海榴前。
作者千古名句
淡中交耐久,静里寿延长。
出自《围炉夜话·第一一六则》[南北朝] 江淹
都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。
出自《
都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。摘自清代曹雪芹的》[南北朝] 江淹
一时轻信人言语.自有明人话不平。
出自《警世通言·卷四》[南北朝] 江淹
水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。
出自《天仙子·水调数声持酒听》[南北朝] 江淹
看花东陌上,惊动洛阳人。
出自《洛阳陌》[南北朝] 江淹
众怒难犯,专欲难成
出自《左传·襄公·襄公十年》[南北朝] 江淹
春种一粒粟,秋收万颗子。
出自《悯农二首》[南北朝] 江淹
人生在勤,不索何获。
出自《后汉书·列传·张衡列传》[南北朝] 江淹
良禽择木而栖,贤臣择主而事。
出自《三国演义·第三回》[南北朝] 江淹
英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。
出自《丹青引赠曹将军霸》[南北朝] 江淹
资料参考:别赋(南北朝 江淹)