樊迟,孔子的学员,自小贫困,但念书勤奋好学,还懂种地。未拜孔子从师以前,他已在季氏宰冉求处就职。下边是网编梳理的樊迟问仁原文翻译,热烈欢迎阅读文章参照!
子贡曰:“若有博施(1)于民而能济众(2),如何?可以说仁乎?”子曰:“任何于仁?必也圣乎!尧舜(3)其犹病诸(4)。夫(5)仁者,己欲立三十而立人,己欲达而大咖。能近取譬(6),可以说仁之其术已。”
【注解】
(1)施:旧读shì,形容词。
(2)众:指许多人。
(3)尧舜:传说中上古时期的俩位君王,也是孔子心中中的楷模。儒学觉得是“圣贤”。
(4)病诸:病,忧虑。诸,“对于”的合音。
(5)夫:句首发语词。
(6)能近取譬:可以就本身比喻。即推己及人的含意。
【译文翻译】
子贡说:“假若有一个人,他能给群众许多 益处又能周济大家,如何?能够算作仁人了没有?”孔子说:“何止是仁人,真是是圣贤了!就连尧、舜还是无法保证呢。对于仁人,便是要想自身站得住,还要协助别人一同站得住;要想自身过得好,还要协助别人一同过得好。一切能就近原则以自身作比,而推己及人,可以说便是推行仁的方式了。”
【分析】
“己欲立三十而立人,己欲达而大咖”是推行“仁”的关键标准。“推己及人”就保证了“仁”。在后面的章节目录里,孔子还说“己所不欲,勿施于人”等。这种都表明了孔子有关“仁”的基础认为。对于此事,人们到后边还会继续提及。总而言之,它是孔子观念的一个关键层面,是社会发展基础伦理道德规则,在今天一样具备关键使用价值。
颜渊问仁。子曰:“克己复礼(1)为仁。一日克己复礼,天下归仁焉(2)。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“我想问一下其目(3)。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事(4)斯语矣。”
【注解】
(1)克己复礼:克己,克制自己。复礼,使自身的言谈举止合乎于礼的规定。
(2)归仁:归,归降。仁,即仁道。
(3)目:实际的内容。目和纲相对性。
(4)事:从业,对着去做。
【译文翻译】
颜渊问怎么做才算是仁。孔子说:“克制自己,一切都对着礼的规定去做,这就是仁。一旦那样干了,天地的一切就都归入仁了。推行仁爱,彻底取决于自身,难道说还取决于他人吗?”颜渊说:“我想问一下推行仁的内容。”孔子说:“不合于礼的别看,不合于礼的不必听,不合于礼的不要说,不合于礼的不必做。”颜渊说:“我尽管愚钝,还要照您的这种话去做。”
【分析】
“克己复礼为仁”,它是孔子有关什么是仁的关键表述。这里,孔子以礼来要求仁,依礼而行便是仁的压根规定。因此,礼以仁为基本,以仁来维护保养。仁是本质的,礼是外在的,二者紧密联系。这儿事实上包含2个层面的內容,一是克己,二是复礼。克己复礼便是根据大家的品德修养主动地遵循礼的要求。它是孔子观念的具体内容,围绕于《论语》一书的自始至终。
仲弓问仁。子曰:“外出如见大宾,使民如承大祭(1);己所不欲,勿施于人;在邦无顾,在家里无顾(2)。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事(3)斯语矣。”
【注解】
(1)外出如见大宾,使民如承大祭:这话是说,外出做事和役使老百姓,必须像迎来vip和开展大祭时那般毕恭毕敬严肃认真。
(2)在邦无顾,在家里无顾:邦,诸侯国执政的國家。家,卿大夫执政的领地。
(3)事:从业,对着去做。
【译文翻译】
仲弓问怎么做才算是仁。孔子说:“外出做事好似去招待vip,大呼小叫老百姓好似去开展重特大的祭拜,(必须用心严肃认真。)自身不愿意要的,不必强加在他人;保证在诸侯国的官府上没有人怨气(自身);在卿大夫的领地里也没有人怨气(自身)。”仲弓说:“我尽管笨,还要照您得话去做。”
【分析】
这儿是孔子对他的学员仲弓论说“仁”的一段话。他提到了“仁”的2个內容。一是要他的学员事君使民必须认真细致,二是要真诚待人,“己所不欲,勿施于人。”只能保证了这个方面,就向仁爱迈入了一大步。“己所不欲,勿施于人”,这话变成后人遵奉的使命。
司马牛(1)问仁。子曰:“仁者,其言也