《送杜少府之任蜀州》此诗情画意在慰勉友人勿在别离之时可悲,那诗里的杜少府到底是谁?
王勃之《送杜少府之任蜀州》
并不是杜牧也不是杜甫。
王勃(649或650~676或675年)
杜甫(712~770)
杜牧(公年803-约852年)
“少府”,是唐朝对县尉的统称。这名姓杜的少府将到四川去就任,王勃在长安相赠,临走时赠送给他这首歌
杜少府:王勃的友人,平生不祥.少府县尉的又称."蜀州"一作"蜀川".城阙指京都长安.三秦:今陕西关中平原,古为秦朝,西楚霸王项羽在灭秦后,曾将秦地分成雍,塞,瞿三国,称三秦.五津:岷江的五大渡口,分别是白华津,千万里津,江首津,涉头津,江南地区津.邻:邻近.曹植《赠白马王彪》:"老公四海志,千万里犹邻."这儿化用其义.
【鉴赏】
首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,第一句写送行之岛长安被广阔的三秦地域所“辅”,突显了浑厚阔大的气魄。
第二句点出友人“之任”的场所——风烟朦胧的巴郡。作家妙用一个“望”字,将秦蜀二地联络起來,如同作家立在三秦保卫下的长安,眺望千里的巴郡,这就隐喻了惜别的爱意。“望”字不但扩宽了诗的诗意,使阅读者的'视线一下子铺平,并且在心理状态上拉进了二地的间距,让人觉得到即然“五津”有望,那么就无须为别离而忧愁。这一开笔造就出浑厚壮美的气候,让人有一种天上寥廓、诗意志存的体会,为原诗锁住了豪壮的感情基调。
颔(hàn)联“与君离别意,同是宦游人”,作家安慰友人:你和我全是杜绝故乡、宦游他乡的人,别离乃在所难免,何苦忧伤呢?本次友人孤身一人前去巴郡,远走天涯,举目无亲,更觉寂寥,创作者这里用两个人境遇同样、情感一致来安慰盆友,藉以缓解他的凄凉和孤单之感。惜别当中呈现作家胸怀的阔大。
颈联“海内存知己,天涯若比邻”,把前边浅浅的伤离心态一笔荡开。作家构想别后:要是大家气息互通,即便远隔天崖,也宛如近在眼前。这与一般的送别诗格调不一样,含意极其刻骨铭心,既主要表现了作家开朗开阔的胸怀和对友人的诚挚情义,也道出了真挚的友情能够 穿越时空界线的生活哲理,给人一种非常大的宽慰和鼓动,因此变成广为流传的千古名句。
尾联“无为在歧路,儿女共沾巾”,慰勉友人不必像青年人男人女人一样,为别离泪湿衣巾,而要胸怀豁达大度,接受现实。可以见得情深意长,另外,原诗氛围变凄凉为豪爽。 这首诗四联均围绕“别离”布局谋篇,诗里的离情别意及友谊,既获得了呈现,又具备刻骨铭心的生活哲理、宽阔的诗意、昂贵的情调,真不愧是古时候送别诗中的佳品。
【作者简介】:
王勃(649-676)字子字,绛州龙们(今山西河津)人.与杨炯,卢照邻,骆宾王并称,称为"初唐四杰".她们务求解决齐梁艳风,扩张诗文的主题,主要表现不断进取的精神实质和抑郁症高低不平的气愤.有《王子安集》.
送杜少府之任蜀州(川)
【唐】王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路⑤,儿女共沾巾。
译文翻译一
古时候三秦之岛,拱护长安城垣宫阙。 风烟滚滚,望不上蜀州岷江的五津。 与你挥手作别时,彼此之间心心相惜; 彼此全是杜绝家乡,外出当官的人。 四海之内要是因为有你,知心啊知心, 无论远隔在海角天涯,都像在一起。 请别在提出分手的歧途上,伤心欲绝痛哭流涕; 像痴情的青少年男人女人,相互泪落沾衣。
译文翻译二
古时候三秦之岛,拱护长安城垣宫阙。 通过迷漫的风烟好像能望到巴渝的五大渡口。 我往往有依依不舍的爱意, 由于彼此全是杜绝家乡,外出当官的人。 四海之内要是拥有知心, 无论远隔在海角天涯,都像在一起。 不要在分手的时候彷徨忧愁, 像痴情的子女一样,任眼泪弄湿衣服。
【习题】
(1)王勃《送杜少府之任蜀川》中写送其他地址和友人要去的地区的诗词:
(2)诗里安慰友人不必悲伤,表述出作家豁达大度、开朗的胸襟的诗词:
(3)诗里把对盆友的诚挚情感升化为生活哲理,写成四海之内有真心朋友,便是在海角天涯也還是邻近一样的亲密接触,表明真心朋友气息互通的两句:
(4)唐代陆龟蒙《别离》诗里有“老公非无泪,不洒别离间”的诗词,从而可想到到王勃《送杜少府之任蜀川》的两句是:
(5) 高适《别董大》中“莫愁前路无知己,天地谁人不识君”与 诗意类似。
【《送杜少府之任蜀州》杜少府到底是谁】小文章:
1.送杜少府之任蜀州感受
2.送杜少府之任蜀州管理中心
3.送杜少府之任蜀州设计方案
4.送杜少府之任蜀州 授课
5.送杜少府之任蜀州音乐
6.送杜少府之任蜀州基本常识
7.送杜少府之任蜀州的题
8.《送杜少府之任蜀州》 教学设计