诗词赏析
第 387 页[①]易:看得轻易。前期:来日重见之期。这两句是说,他和范岫年轻时离别,那时都把来日重逢看得很容易。
第 387 页[②]衰暮:衰老之年。这两句是说,我和你现在都已衰老,不应该再离别了。
第 387 页[③]这两句是说,你不要认为眼前这一樽离别之酒不算什么,恐怕明日离别之后就难得再有持杯共饮的机会了。
第 387 页[④]这是用战国时张敏和高惠的故事。张敏和高惠是好朋友,当别后相思之时,张敏做梦去寻高惠,但行至中途迷失了道路。这两句是说,我和你离别之后,即使也象古人那样梦中寻访,也将迷路,怎能安慰相思之情呢?
【说明】
这是一首写朋友离别的诗。诗中着重表达的是老年朋友的离情别意。范安成:即范岫(×iù秀),字茂宾,仕齐为安成内史。他和沈约都因为有文才而被齐文惠太子引用。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
《别范安成》沈约 翻译、赏析和诗意
平时少年日,分手容易提前。
和你同衰老,再不是离别时。
不要说一杯酒,第二天难重持。
梦中不识路,为什么以慰相思。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
沈约,南北朝人。
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝(宋、齐、梁朝时期)文学家、史学家。出身于门阀士族家庭。
沈约是齐、梁文坛的领袖,学问渊博,精通音律,与周颙等创四声八病之说,要求以平、上、去、入四声相互调节的方法应用于诗文,避免八病,这为当时韵文的创作开辟了新境界。其诗与王融诸人的诗皆注重声律、对仗,时号“永明体”,是从比较自由的古体诗走向格律严整的近体诗的一个重要过渡阶段。著作有《宋书》、《沈隐侯集》辑本二卷。又曾著《四声谱》、《齐纪》等,已佚。
作者千古名句
休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。
出自《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁的》[南北朝] 沈约
野桥梅几树,并是白纷纷。
出自《雪望》[南北朝] 沈约
聚散匆匆,此恨年年有。
出自《点绛唇·波上清风》[南北朝] 沈约
先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
出自《岳阳楼记》[南北朝] 沈约
万事不由人做主,一心难与命争衡。
出自《》[南北朝] 沈约
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
出自《雨霖铃·寒蝉凄切》[南北朝] 沈约
春江暖涨桃花水。画舫珠帘,载酒东风里。
出自《蝶恋花·春江暖涨桃花水》[南北朝] 沈约
故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。
出自《苏幕遮·燎沉香》[南北朝] 沈约
寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。
出自《鹊桥仙·富沙七夕为友人赋》[南北朝] 沈约
家无主,屋倒柱。
出自《醒世恒言·卷三十八》[南北朝] 沈约