拟咏怀诗 三
俎豆非所习。
帷幄复无谋。
不言班定远。
应为万里侯。
燕客思辽水。
秦人望陇头。
倡家遭强娉。
质子值仍留。
自怜才智尽。
空伤年鬓秋。
诗词赏析
第 424 页[①]俎豆:都是古代祭祀用的礼器。俎(zǔ阻),古代祭祀时盛放牛羊的礼器。豆,古代高足食器。俎豆合言,代指朝廷的典礼。帷幅(wò握):军帐,一般用以代指古代军中的指挥部或谋略。这两句是说,自己既没有作使臣应酬于敌国庙堂的办法,也没有带兵打仗的谋略。
第 424 页[②]班定远:班超,汉班超出使西域,曾封为定远侯。这两句是说,自己并不是象班超那样由于立功西域而封侯于万里之外。
第 424 页[③]辽水:即大辽水,今名辽河,在辽宁省西部,古代属燕国。陇头:即陇山,在陕西,古时属秦地。登山可望秦州(今甘肃南部一带)。这两句是说,自己思念家乡,就象燕客之思念辽水、秦人之瞻望秦州一样。
第 424 页[④]倡家:歌伎。质子:作抵押的诸侯国君之子。这两句是说,自己被羁留就如同妓女被强聘、质子被扣留一样,并非心甘情愿。
第 424 页[⑤]这两句是说,自己才智已尽、年岁已老,抚今思昔,空自悲伤。
【说明】
《拟咏怀》是一组诗,共二十七首,是仿阮籍《咏怀》之作。阮籍有《咏怀》八十二首,写他生当改朝换代之际的内心痛苦,庾信的拟作,虽然寄寓的身世之感有所不同,但抒发内心的痛苦是相似的。这些诗大都是追述乱离、感叹身世、羁留北地、怀念故乡的作品。写得悲壮苍凉,很有特色。
本篇原列第三首。诗中写自己既不通礼制,又不懂兵谋,带兵、出使,皆非所长。本是宫廷侍从之臣,打败仗,被羁留,年衰才尽,无计可施。这种慨叹,倒也切合他的实际情况,可以称作发自肺腑的作品。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
《拟咏怀诗 三》庾信 翻译、赏析和诗意
俎豆不是所学。
帷幕又没有计划。
不说班定远。
应为万里侯。
燕客思辽水。
秦国人希望陇头。
演员遭遇强娶。
质子值仍留。
自怜才智耗尽。
空伤年头发秋天。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
庾信,南北朝人。
庾(yǔ)信(513年—581年),字子山,小字兰成。南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期文学家、诗人。其家“七世举秀才”、“五代有文集”,他的父亲庾肩吾为南梁中书令,亦是著名文学家。
庾信“幼而俊迈,聪敏绝伦”,自幼随父出入于萧纲的宫廷,后来又与徐陵一起任萧纲的东宫学士,成为宫体文学的代表作家,其文学风格被称为“徐庾体”。累官右卫将军,封武康县侯。侯景之乱时,庾信逃往江陵。后奉命出使西魏,因梁为西魏所灭,遂留居北方,官至车骑大将军、开府仪同三司。北周代魏后,更迁骠骑大将军、开府仪同三司,封临清县子,世称其为“庾开府”。时陈朝与北周通好,流寓人士,并许归还故国,唯有庾信与王褒不得回南方。庾信在北方,一方面身居显贵,被尊为文坛宗师,受皇帝礼遇,与诸王结布衣之交,一方面又深切思念故国乡土,为自己身仕敌国而羞愧,因不得自由而怨愤。最终在隋文帝开皇元年(581年)老死北方,年六十九,追赠原职,并加荆、淮二州刺史。有《庾子山集》传世,明人张溥辑有《庾开府集》。
庾信是由南入北的最著名的诗人,他饱尝分裂时代特有的人生辛酸,却结出“穷南北之胜”的文学硕果。他的文学成就,昭示着南北文风融合的前景。
作者千古名句
重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。
出自《金缕歌·陪履斋先生沧浪看梅》[南北朝] 庾信
看书求理,须令自家胸中点头。与人谈理,须令人家胸中点头。
出自《格言联璧·学问类》[南北朝] 庾信
高树靡阴,独木不林
出自《后汉书·列传·崔骃列传》[南北朝] 庾信
振穷趋急,施之能言厚德之人。
出自《鬼谷子·中经·全篇》[南北朝] 庾信
溯游从之,宛在水中央。
出自《蒹葭的》[南北朝] 庾信
风无常顺,兵无常胜。
出自《醒世恒言·卷三十四》[南北朝] 庾信
去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲。
出自《寒食江州满塘驿》[南北朝] 庾信
枉直随形而不在影,屈申任物而不在我
出自《列子·说符》[南北朝] 庾信
晚风吹行舟,花路入溪口。
出自《春泛若耶溪》[南北朝] 庾信
曾把芳心深相许。故梦劳诗苦。
出自《留春令·咏梅花》[南北朝] 庾信