追和陶渊明归去来辞
归去来兮,吾无以归奚以归。
既身不足以任责,畏首尾而心悲。
慕往昔之经世,嗟吾力之莫追。
彼辞位而灌园,岂吾今之独非。
雨冥冥而荷笠,榛莽莽厕褰衣。
我行野而视天,觉宇大而身微。
乃矜虻蚷,止驱息奔。
背隍筑室,面坂植门。
三绶从褫,图书尚存。
忘瓠落之可忧,比浮海之为樽。
跞太初而游意,弊无极而雕颜。
反国蜗而自足,俯巢幕而亦安。
解予辔之沃濡兮,脱予牵之间关。
识鸟鸣而物华,陶阳气以流观。
悟息渊而消枝,亦墐户而俱环。
惟文字之幼工,则虽老而桓桓。
归去来兮,彼河滨之善游。
或往学而丧生,复里粮其安求。
善陶生之逹情,不与世兮同忧。
实迷途其已远,惧斯人之莫畴。
或待兔守株,或遗剑刻舟。
虽成事之不说,聚悔踰于山丘。
庶西方之至言,聊反闻而逆流。
守一静而为君,亦何往而不休。
已焉哉,一书一夜成四时。
子之叹川逝不留,颓光不可使东之。
韩终王子乔,汗漫难与期。
俯寸田之荆棘,曷不旦耘而暮耔。
悲在堂之蟋蟀,惭不乐于唐诗。
悟死生之如梦,亘今古而无疑。
诗词赏析
《追和陶渊明归去来辞》晁补之 翻译、赏析和诗意
回来吧,学陶渊明那样回乡隐居,我无法把什么带回来。
已身不足以承担责任,害怕首尾而心悲。
思慕过去的经世,可叹我有力的不能追。
他辞职而灌园,难道我现在的难道不是。
雨阴暗而蒙受笠,杂草丛生厕所撩起衣服。
我去野外,看天,发现宇宙大但身体微。
是同情虻蚷,只有把息跑。
背城壕筑室,面斜坡种植门。
三丝带从剥夺,图书仍然存在。
忘记空泛的令人担忧,比起渡海的为樽。
跞太初就留意,弊端无极而雕颜。
回国蜗而自我满足,低巢幕,也安。
解我缰绳的肥沃湿润啊,如果我牵之间关。
识鸟叫,物华,陶阳之气以流观。
明白呼吸深而消除枝,也墐户,都环绕着。
只有文字的小时工,即使年老而桓桓。
归去吧,那河边的善游。
或者去学习而丧失生命,粮食的安全要求又里。
好陶先生的逹情,不与世人啊同忧。
实迷途其已远,害怕这样的人没有谁。
或等待兔子守株待兔,有人给剑刻舟。
虽然成功的不高兴,聚后悔过在山丘。
希望西方的至理名言,我反而听到而倒流。
守一个安静而为你,也去了哪里而不休息。
算了吧,一本书一夜成四时。
你的叹息川流不留,颓光不能让东部的。
韩终王子乔,漫无边际难预测。
低头寸田的荆棘,为什么不每天耕耘,傍晚及。
悲伤在堂的蟋蟀,很不喜欢在唐代诗。
悟生死的如梦,纵贯古今,没有怀疑。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
晁补之,宋人。
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
作者千古名句
向来吟秀句,不觉已鸣鸦。
出自《酬程延秋夜即事见赠》[宋代] 晁补之
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
出自《望洞庭》[宋代] 晁补之
口不妄言,君子所以存诚。
出自《格言联璧·持躬类》[宋代] 晁补之
濛柳添丝密,含吹织空罗。
出自《咏雨》[宋代] 晁补之
何当重相见,樽酒慰离颜。
出自《送人东游》[宋代] 晁补之
智者不危众以举事,仁者不违义以要功。
出自《后汉书·列传·窦融列传》[宋代] 晁补之
去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
出自《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》[宋代] 晁补之
得其所利,必虑其所害;乐其所成,必顾其所败。
出自《说苑·敬慎》[宋代] 晁补之
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
出自《夏夜宿表兄话旧》[宋代] 晁补之
人之忌,在好为人师。
出自《孟子·离娄章句上·第二十三节》[宋代] 晁补之