幽愤诗
嗟余薄祜。
少遭不造。
哀茕靡识。
越在襁緥。
母兄鞠育。
有慈无威。
恃忧肆妲。
不训不师。
爰及冠带。
凭宠自放。
抗心希古。
任其所尚。
托好老庄。
贱物贵身。
志在守朴。
养素全真。
曰余不敏。
好善闇人。
子玉之败。
屡增惟尘。
大人含弘。
藏垢怀耻。
民之多僻。
政不由己。
惟此褊心。
显明臧否。
感悟思愆。
怛若创痏。
欲寡其过。
谤议沸腾。
性不伤物。
频致怨憎。
昔惭柳惠。
今愧孙登。
内负宿心。
外恧良朋。
仰慕严郑。
乐道闲居。
与世无营。
神气晏如。
咨予不淑。
婴累多虞。
匪降自天。
寔由顽疎。
理弊患结。
卒致囹圄。
对答鄙讯。
絷此幽阻。
实耻讼寃时不我与。
虽曰义直。
神辱志沮。
澡身沧浪。
岂云能补。
嗈嗈鸣鴈。
奋翼北游。
顺时而动。
得意忘忧。
嗟我愤叹。
曾莫能俦。
事
愿违。
遘兹淹留。
穷达有命。
亦又何求。
古人有言。
善莫近名。
奉时恭默。
咎悔不生。
万石周慎。
安亲保荣。
世务纷纭。
祗搅予情。
安乐
必诫。
乃终利贞。
煌煌灵芝。
一生三秀。
予独何为。
有志不就。
惩难思复。
心焉内疚。
庶勖将来。
无馨无臭。
采薇山阿。
散发岩岫。
永啸
长吟。
颐性养寿。
诗词赏析
《幽愤诗》嵇康 翻译、赏析和诗意
可叹我没有福分。
少遭受不幸。
哀痛无知。
还在襁褓緥。
母亲和哥哥抚养。
有慈无威。
依靠担心店铺等等。
不解释不师。
以及冠带。
凭宠爱自己放纵。
抗心希古。
任他崇尚。
托喜欢老子和庄子。
贱物贵身。
立志守朴。
养素全真。
说我不聪明。
善良愚昧人。
子玉的失败。
多次增加只有尘土。
大人含弘。
藏垢感到羞耻。
百姓多偏僻。
政不由己。
只有这样心胸狭窄。
公开批评。
感悟思过。
悲伤如果创建针。
想减少自己的错误。
舆论沸腾。
性不伤害动物。
频频招致怨恨。
从前惭愧柳下惠。
现在羞愧孙登。
内负心愿。
外惭愧好朋友。
仰慕严郑。
乐道闲居。
与世无营。
神态平静。
咨询我不善良。
我累多虞。
不是从天降。
室由顽疏远。
理弊患结。
最终导致监狱。
回答我问。
絷这幽深险阻。
是耻辱讼寃不给我时机。
虽然说义理正直。
神辱志沮丧。
修身沧浪。
怎么说能补。
嗈嗈鸣雁。
翅膀北游。
顺应时机而行动。
得意忘忧。
唉我愤慨。
曾经无法相比。
事
愿违。
造成这拖延。
穷困通达有命令。
也还要求。
古人说。
善不求名。
奉时恭沉默。
后悔不生。
石周密谨慎。
安亲保荣。
世事纷纭。
祗搅我的真情。
安乐
一定告诫。
就结束利贞。
光鲜灵芝。
一生三秀。
我一个人做什么。
有志不在。
惩罚难以考虑恢复。
心了内心愧疚。
希望鼓励将来。
没有芬芳的气息。
采薇山阿。
散发着岩崎。
永远长吟啸。
颐养护长寿。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
嵇康,汉人。
嵇(jī)康(224年—263年,一作223年—262年),字叔夜。汉族,谯国铚县(今安徽省濉溪县)人。三国时期曹魏思想家、音乐家、文学家。
嵇康为曹魏宗室的女婿,娶曹操曾孙女长乐亭主为妻。官至中散大夫,世称“嵇中散”。后隐居不仕,屡拒为官。因得罪钟会,遭其构陷,而被司马昭处死,时年四十岁。
嵇康与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖,袁宏称其为“竹林名士”之一。他的事迹与遭遇对于后世的时代风气与价值取向有着巨大影响。嵇康工诗善文,其作品风格清峻。他注重养生,曾著《养生论》。有《嵇康集》传世。他的作品反映出时代思想,并且给后世思想界、文学界带来许多启发。
作者千古名句
堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。
出自《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》[两汉] 嵇康
古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。
出自《》[两汉] 嵇康
云销雨霁,彩彻区明。
出自《滕王阁序》[两汉] 嵇康
秋风别苏武,寒水送荆轲。
出自《拟咏怀二十七首·其二十六》[两汉] 嵇康
五十年间似反掌,风尘倾动昏王室。
出自《观公孙大娘弟子舞剑器行》[两汉] 嵇康
高树靡阴,独木不林
出自《后汉书·列传·崔骃列传》[两汉] 嵇康
见一叶落,而知岁之将暮
出自《》[两汉] 嵇康
谋莫难于周密,说莫难于悉听,事莫难于必成
出自《鬼谷子·鬼谷子·摩篇》[两汉] 嵇康
应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。
出自《清平乐·画堂晨起的》[两汉] 嵇康
心似白云常自在,意如流水任东西。
出自《》[两汉] 嵇康