宿业师山房待丁大不至
夕阳度西岭,群壑倏已螟。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。
诗词赏析
【简析】:
孟浩然的诗,其特点是“遇景入咏,不拘奇挟异”。这首诗写极平凡的事,但却挥洒自如,诗中有画,盛富美感。
① 烟:一作“磴”。
② 孤琴:或作“孤宿”、“携琴”。
【注解】:
1、烟鸟:暮烟中的归鸟。
2、之子:这个人。
3、宿:隔夜。
【韵译】:
夕阳徐徐落入西边山岭,
千山万壑忽然昏昏暝暝。
松间明月增添夜的凉意,
风中泉声听来别有情味。
打柴的樵夫们将要归尽,
暮烟中的鸟儿刚刚栖定。
期望你能如约来此住宿,
我独抱琴等在萝蔓路径。
【评析】:
??诗写在山间夜宿,期待友人不至。诗的前六句,尽写夜色;夕阳西下,万壑蒙
烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定。后两句写期待故人来宿而未至,于
是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足见诗人风度。境致清新幽静,语言委婉含蓄。“松
月生夜凉,风泉满清听”两句亦是佳品。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
at the mountain-lodge of the buddhist priest ye
waiting in vain for my friend ding
now that the sun has set beyond the western range,
valley after valley is shadowy and dim....
and now through pine-trees come the moon and the chill of evening,
and my ears feel pure with the sound of wind and water
nearly all the woodsmen have reached home,
birds have settled on their perches in the quiet mist....
and still -- because you promised -- i am waiting for you, waiting,
playing lute under a wayside vine.
《宿业师山房待丁大不至》孟浩然 翻译、赏析和诗意
夕阳徐徐落入西边山岭,众壑谷忽已螟。
松月生夜凉,风中泉声听来别有情味。
樵夫回家要尽,暮烟中的鸟儿刚刚栖定。
的子期在未来,我独抱琴等在萝蔓路径。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
孟浩然,唐人。
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。
孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。
孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。
相关诗句
《宿业师山房待丁大不至》[唐代] 孟浩然
一作宿来公山房期丁大不至
夕阳度西岭,群壑倏已暝。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝迳。
《宿业师山房期丁大不至/宿业师山房待丁大不至》[唐代] 孟浩然
夕阳度西岭,群壑倏已暝。
松月生夜凉,风泉满清听。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定。
之子期宿来,孤琴候萝径。
作者千古名句
最是多情汴堤柳,春来依旧带栖鸦!
出自《维扬怀古》[唐代] 孟浩然
酾酒问蟾兔,肯去伴沧洲?
出自《水调歌头·细数十年事》[唐代] 孟浩然
玉颗珊珊下月轮,殿前拾得露华新。
出自《天竺寺八月十五日夜桂子》[唐代] 孟浩然
重冈已隔红尘断,村落更年丰。
出自《人月圆·重冈已隔红尘断》[唐代] 孟浩然
何以致契阔?绕腕双跳脱。
出自《定情诗》[唐代] 孟浩然
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。
出自《三月十七日夜醉中作》[唐代] 孟浩然
国将兴,必贵师而重傅
出自《》[唐代] 孟浩然
凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。
出自《蝶恋花·暮春别李公择》[唐代] 孟浩然
数战则民劳,久师则兵弊。
出自《战国策·燕一·苏秦死其弟苏代欲继之》[唐代] 孟浩然
客心自酸楚,况对木瓜山。
出自《望木瓜山》[唐代] 孟浩然