眼儿媚
杨柳丝丝弄轻柔。
烟缕织成愁。
海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。
相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
诗词赏析
【注释】:
①秦楼:秦穆公女弄玉与其夫萧史所居之楼。此指王雱妻独居之所。
②丁香:常绿乔木,春开紫或白花,可作香料。
③豆蔻:草本植物,春日开花。
【评解】
相传因王雱多病,父安石令雱妻独居楼上,后王雱病卒,妻别嫁。这首词抒写春半相思之情。景极工而情极婉。柳烟织愁,梦绕秦楼,已可概括其意;更加以“海棠未雨”“相思只在”诸句,愈见愁浓思深。全词轻柔婉媚,细腻含蓄。情思缠绵,欲言不尽。
【集评】
薛砺若《宋词通论》:王雱词虽不多见,然较介甫蕴藉婉媚多矣。
足见当年临川王氏家学一斑。
--引自惠淇源《婉约词》
此词内容当是触眼前之景,怀旧日之情,表现了伤离的痛苦和不尽的深思。
上片第一句“杨柳丝丝弄轻柔 ”,柳条细而长,可见季节是在仲春。“弄”是写垂柳嫩条在春风吹拂下的动态 。这已是一种易于撩拨人们情绪的景色了。但光是这一句,还看不出情绪究竟是喜乐还是悲愁来。接下一句“烟缕织成愁”,情绪的趋向就明白了。但写仲春之愁,如何写法?作者运用了他的特技:海棠未遭雨打,还在枝头盛放;梨花又似争先,如雪般的开了,这不是很典型的良辰美景吗?可要知道,只有九十日的春天,却当此时已有一半过去了!好就好在“一半春休”这一句;如果没有这一句,上面所说的 “烟缕织成愁”,就会变得无病呻吟。
若只有眼前景色的凭空触发,而没有内在的愁的根源,则即使是再大再多的外因,也起不了作用。于是在下片中,就把这个郁结交代出来了:“而今往事难重省,归梦绕秦楼。”原来有一段值得留恋、值得追怀的往事。但是年光不能倒流,历史无法重演,旧地又不能再到,则只有凭借回归的魂梦,围绕于女子所居的值得怀念的地方了。这两句写出了爱情和别离所带来的痛苦,但又念念不能忘怀,因此接下去写道:“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。”
词人的相思之情,只有借丁香和豆蔻才能充分表达啊!这不是分明在感叹自己心底的深情正象丁香一般郁而未吐,但又是多么希望能和自己心爱的人象豆蔻一般共结连理吗?整个下片的意思是说,尽管一切的梦幻都已失落,然而自己内心缠绵不断的情意依然专注在那个可人身上,真是“春蚕到死丝方尽”啊!
《眼儿媚》无名氏 翻译、赏析和诗意
杨柳丝丝玩弄轻视卢柔。
烟缕织成愁。
海棠没有下雨,梨花先雪,一个半春休。
而现在往事难重省,归梦绕秦楼。
相思只在,丁香枝上,“豆蔻”梢头。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
无名氏,宋人。
相关诗句
《眼儿媚》[宋代] 无名氏
玉京曾忆旧繁华。
万里帝王家。
琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。
花城人去今萧索,春梦绕胡沙。
家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。
《眼儿媚》[宋代] 无名氏
一枝雪里冷光浮。
空自许清流。
如今憔悴,蛮烟瘴雨,谁肯寻搜。
昔年曾共孤芳醉,争插玉钗头。
天涯幸有,惜花人在,杯酒相酬。
《眼儿媚》[宋代] 无名氏
一寸横波惹春留。
何止最宜秋。
妆残粉薄,矜严消尽,只有温柔。
当时底事匆匆去?悔不载扁舟。
分明记得,吹花小径,听雨高楼。
《眼儿媚》[宋代] 无名氏
酸。
何人为我,丁宁驿使,来到江干。
《眼儿媚》[宋代] 无名氏
翠帘低护郁金堂。
犹自未忺妆。
梨花新月,杏花新雨,怎奈昏黄。
春今不管人相忆,欲去又相将。
只销相约,与春同去,须到君行。
《眼儿媚 以上二首见中州乐府》[宋代] 无名氏
浊醪?得玉为浆。
风韵带橙香。
持杯笑道,鹅黄似酒,酒似鹅黄。
世缘老矣不思量。
沈醉又何妨。
临风对月,山歌野调,尽我疏狂。
《眼儿媚 醴泉和高齐,遇阳帝故宫·》[宋代] 无名氏
隔江谁唱后庭花。
烟淡月笼沙。
水云凝恨,锦帆何事,也到天涯。
寄声衰柳将烟草,且莫怨年华。
东君也是,世间行客,知遇谁家。
《眼儿媚》[宋代] 无名氏
杨柳丝丝弄轻柔。
烟缕织成愁。
海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。
相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
作者千古名句
投我以桃,报之以李。
出自《抑的》[宋代] 无名氏
贫贱之肆志。
出自《紫芝歌的》[宋代] 无名氏
天不为人之恶寒也辍冬,地不为人之恶辽远也辍广,君子不为小人之匈匈也辍行。
出自《荀子·天论》[宋代] 无名氏
骑马倚斜桥,满楼红袖招。
出自《菩萨蛮·如今却忆江南乐》[宋代] 无名氏
绿净春深好染衣。际柴扉。
出自《钓船归·绿净春深好染衣》[宋代] 无名氏
远看山有色,近听水无声。
出自《画》[宋代] 无名氏
爱人利人以得福者有矣,恶人贼人以得祸者,亦有矣。
出自《墨子·04章 法仪》[宋代] 无名氏
昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。
出自《八月十五日夜湓亭望月》[宋代] 无名氏
一轮明月林梢挂。
出自《踏莎行·秋入云山》[宋代] 无名氏
非鬼亦非仙,一曲桃花水。
出自《生查子·独游雨岩》[宋代] 无名氏