战城南
去年战,桑乾源。
今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,[1]
汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
[2]
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
鸟鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
[3]
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。
诗词赏析
【注释】:
[1]“避”一作“备”
[2]“征战”一作“长征”
[3]一作“衔飞上枯枝”
这首诗是抨击封建统治者穷兵黩武的。萧士赟说:“开元、天宝中,上好边功,征伐无时,此诗盖以讽也。”所评颇中肯綮。
天宝年间,唐玄宗轻动干戈,逞威边远,而又几经失败,给人民带来深重的灾难。一宗宗严酷的事实,汇聚到诗人胸中,同他忧国悯民的情怀产生激烈的矛盾。他沉思,悲愤,内心的呼喊倾泻而出,铸成这一名篇。
整首诗大体可分为三段和一个结语。
第一段共八句,先从征伐的频繁和广远方面落笔。前四句写征伐的频繁。以两组对称的句式出现,不仅音韵铿锵,而且诗句复沓的重叠和鲜明的对举,给人以东征西讨、转旆不息的强烈印象,有力地表达了主题。“洗兵”二句写征行的广远。左思《魏都赋》描写曹操讨灭群雄、威震寰宇的气势时说:“洗兵海岛,刷马江洲。”此二句用其意。洗兵,洗去兵器上的污秽;放马,牧放战马,在条支海上洗兵,天山草中牧马,其征行之广远自见。由战伐频繁进至征行广远,境界扩大了,内容更深厚了,是善于铺排点染的笔墨。“万里”二句是本段的结语。“万里长征战”,是征伐频繁和广远的总括,“三军尽衰老”是长年远征的必然结果,广大士兵在无谓的战争中耗尽了青春的年华和壮盛的精力。有了前面的描写,这一声慨叹水到渠成,自然坚实,没有一点矫情的喧呶叫嚣之感。
“匈奴”以下六句是第二段,进一步从历史方面着墨。如果说第一段从横的方面写,那么,这一段便是从纵的方面写。西汉王褒《四子讲德论》说,匈奴“业在攻伐,事在射猎”,“其耒耜则弓矢鞍马,播种则扞弦掌拊,收秋则奔狐驰兔,获刈则颠倒殪仆。”以耕作为喻,生动地刻画出匈奴人的生活与习性。李白将这段妙文熔冶成“匈奴”两句诗。耕作的结果会是禾黍盈畴,杀戮的结果却只能是白骨黄沙。语浅意深,含蓄隽永。并且很自然地引出“秦家”二句。秦筑长城防御胡人的地方,汉时仍然烽火高举。二句背后含有深刻的历史教训和诗人深邃的观察与认识,成为诗中警策之句。没有正确的政策,争斗便不可能停息。“烽火燃不息,征战无已时!”这深沉的叹息是以丰富的历史事实为背景的。
“野战”以下六句为第三段,集中从战争的残酷性上揭露不义战争的罪恶。“野战”二句着重勾画战场的悲凉气氛,“乌鸢”二句着重描写战场的凄惨景象,二者相互映发,交织成一幅色彩强烈的画面。战马独存犹感不足,加以号鸣思主,更增强物在人亡的悲凄;乌啄人肠犹以不足,又加以衔挂枯枝,更见出情景的惨酷,都是带有夸张色彩的浓重的笔墨。“士卒”二句以感叹结束本段。士卒作了无谓的牺牲,将军呢?也只能一无所获。
《六韬》说:“圣人号兵为凶器,不得已而用之。”全诗以此语意作结,点明主题。这一断语属于理语的范围,而非形象的描写。运用不当,易生抽象之弊。这里不同。有了前三段的具体描写,这个断语是从历史和现实的惨痛经验中提炼出来,有画龙点睛之妙,使全诗意旨豁然。有人怀疑这一句是批注语误入正文,可备一说,实际未必然。
这是一首叙事诗,却带有浓厚的抒情性,事与情交织成一片。三段的末尾各以两句感叹语作结,每一段是叙事的一个自然段落,也是感情旋律的一个自然起伏。事和情配合得如此和谐,使全诗具有鲜明的节奏感,有“一唱三叹”之妙。
《《战城南》李白 古诗》是汉乐府旧题,属《鼓吹曲辞》,为汉《饶歌》十八曲之一。汉古辞主要是写战争的残酷,相当于李白这首诗的第三段。李白不拘泥于古辞,从思想内容到艺术形式都表现出很大的创造性。内容上发展出一、二两段,使战争性质一目了然,又以全诗结语表明自己的主张。艺术上则揉合唐诗发展的成就,由质朴无华变为逸宕流美。如古辞“水深激激,蒲苇冥冥。枭骑战斗死,驽马徘徊鸣”和“野死不葬乌可食,为我谓乌,且为客豪,野死谅不葬,腐肉安能去子逃”,本诗锤炼为两组整齐的对称句,显得更加凝炼精工,更富有歌行奔放的气势,显示出李白的独特风格。
(孙静)
《战城南》李白 翻译、赏析和诗意
去年战,桑干河源头。
今年战,葱河道。
洗兵条支海上波,
放马天山雪中草。
万长征战,
三军全部衰老。
匈奴以杀戮为耕作,
自古以来只看到白骨黄沙田。
秦家筑城躲避胡人的地方,[ 1 ]
汉家还有烽火点燃。
烽火燃不息,
征战无休止。
[ 2 ]
野战格斗而死,
击败马在战场上悲鸣。
鸟老鹰啄人肠,
挂上枯树枝头。
[ 3 ]
士卒涂草丛,
将军空你为。
才知道战争是凶器,
圣人万不得已而使用的。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
李白,唐人。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
相关诗句
《战城南》[唐代] 李白
战城南,城南白骨高嶙峋。
胡风四边来,冥冥起黄尘。
但闻众鬼哭,不知何方人。
有母倚闾,有妻捣衣。
逢人问信,不见汝归。
年年寒食,家家悲啼。
有梦见汝面,无处寻汝尸。
战城南,哀复哀,乌鸦暮徘徊,啄肠向林飞。
颅箭无人取,惟有蚋蚁围。
嗟哉戍边人,到此莫思回。
《战城南》[唐代] 李白
战地何昏昏。
战士如群蚁。
气重日轮红。
血染蓬蒿紫。
乌乌衔人肉。
食闷飞不起。
昨日城上人。
今日城下鬼。
旗色如罗星。
鼙声殊未已。
妾家夫与儿。
俱在鼙声里。
《战城南》[唐代] 李白
王师出城南,尘头暗城北。
五军战马如错绣,出入变化不可测。
逆胡欺天负中国,虎狼虽猛那胜德。
马前嗢咿争乞降,满地纵横投剑戟。
将军驻坡拥黄旗,遣骑传令勿自疑。
诏书许汝以不死,股栗何为汗如洗?
《战城南》[唐代] 李白
边城草树春无花,秦骸汉骨埋黄沙。
阵云凝着不肯散,胡雏夜夜空吹笳。
我闻秦筑万里城,叠尸垒土愁云平。
又闻汉发五道兵,祁连泽北夸横行。
破除玺绶因胡亥,始知祸起萧墙内。
耗蠹中原过太半,黄金买酎诸侯叛。
直饶侵到木叶山,争似垂衣施庙算。
大漠由来生丑虏,见日设拜尊中土。
自古控御全在仁,何必穷兵兼黩武。
战城南,年来春草何纤纤。
穷荒近日恩信沾,寒岩冻岫青如蓝。
方知中国有圣人,塞垣自尔除妖氛。
河湟父老何忻忻,受降城外重耕耘。
《乐府杂曲·鼓吹曲辞·战城南二首》[唐代] 李白
万里桑乾傍,茫茫古蕃壤。
将军貌憔悴,抚剑悲年长。
胡兵尚陵逼,久住亦非强。
邯郸少年辈,个个有伎俩。
拖枪半夜去,雪片大如掌。
碛中有阴兵,战马时惊蹶。
轻猛李陵心,摧残苏武节。
黄金锁子甲,风吹色如铁。
十载不封侯,茫茫向谁说。
《战城南》[唐代] 李白
朝战城南门,暮战城北郭。
杀气高冲白日昏,剑光直射旄头落。
圣人以五服限夷夏,射猎耕织各自安土风。
胡为彼狂不自顾,而与大国争长雄?高帝定天下,遗此平
城忧。
陛下宵旰不遑食,拥旄仗钺臣不羞。
登南城,望北土。
云茫茫,土釭釭,蚩尤祃牙雷击鼓。
举长戟,挥天狼。
休屠日逐浑邪王,毡车尾尾连马羊。
橐驼载金人,照耀红日光,逍遥而来归帝乡。
归帝乡,乐熙熙,际天所覆罔不来。
小臣献凯未央殿,陛下垂拱安无为。
《战城南》[唐代] 李白
相骑方侵掠,临淮厉虎兵。
三麾俱至地,一战破思明。
令下秋霜肃,威行草木惊。
岂但全孤垒,能令复旧京。
吾君方用武,宵旰念仪刑。
《战城南》[唐代] 李白
汉兵鏖战城南窟,雪深马僵汉城没。
冻指控弦指断折,寒肤著铁肤皲裂。
军中七日不火食,手杀降人吞热血。
汉悬千金购首级,将士衔枚夜深入。
天愁地黑声啾啾,鞍下髑髅相对泣。
偏裨背负八十创,破旗裹尸横道旁。
残卒忍死哭空城,露布独有都护名。
作者千古名句
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
出自《村晚》[唐代] 李白
昔日长城战,咸言意气高。
出自《塞下曲》[唐代] 李白
不知何日始工愁。记取那回花下一低头。
出自《虞美人·弄梅骑竹嬉游日》[唐代] 李白
转朱阁,低绮户,照无眠。
出自《水调歌头·明月几时有》[唐代] 李白
居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
出自《核舟记》[唐代] 李白
悔既往之失,亦要防将来之非。
出自《菜根谭·概论》[唐代] 李白
管乐有才原不忝,关张无命欲何如?
出自《筹笔驿》[唐代] 李白
近得归京邑,移官岂至尊。
出自《至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事》[唐代] 李白
芭蕉叶叶为多情,一叶才舒一叶生。
出自《咏芭蕉》[唐代] 李白
俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?
出自《咏雪 / 咏雪联句》[唐代] 李白