出塞作
居延城外猎天骄,白草连山野火烧。
暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕。
护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。
玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚。
诗词赏析
本诗原注说:“时为御史监察塞上作”。开元二十五年(737)三月,河西节度副大使崔希逸在青海战败吐蕃,王维以监察御史的身份,奉使出塞宣慰,这诗就写在此时。
前四句写边境纷扰、战火将起的形势。“天骄”原为匈奴自称,这里借称唐朝的吐蕃。“居延城外猎天骄,白草连天野火烧”,写居延关外长满白草的广阔原野上燃起了熊熊猎火,吐蕃正在这里进行打猎活动,这是紧张局势的一个信号。写打猎声势之盛,正是渲染边关剑拔弩张之势。这两句诗很容易使人联想起高適《燕歌行》“单于猎火照狼山”之句,古诗中常常以“猎火”来暗指战火。“暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕”,进一步描写吐蕃的猎手们在暮云低垂,空旷无边的沙漠上驱马驰骋,在秋天草枯,动物没有遮蔽之处的平原上射猎。这一联象两幅生动传神、极具典型意义的塞上风俗画,写出吐番健儿那种盘马弯弓、勇猛强悍的样子,粗豪雄放;也暗示边情的紧急,为诗的下半部分作了铺垫。
前四句刻画形象,有声有色,是实写;后四句便采用虚写,写唐军针对这种紧张形势而进行军事部署。
“护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。”这两句,对仗精工,很有气势。“护羌校尉”和“破虏将军”都是汉代武官名,这里借指唐军将士。“障”是障堡,边塞上的防御工事。登障堡,渡辽河,都不是实指,而是泛写,前者着重说防御,后者主要讲出击,一个“朝”字和一个“夜”字,突出军情的紧迫,进军的神速,表现了唐军昂扬奋发的士气,雷厉风行的作风。此联对军事行动本身没有作具体的描写,而只是选取具有曲型意义的事物,作概括而又形象的叙说,就把唐军紧张调动,英勇作战,并取得胜利的情景写出来了,收到了词约义丰的艺术效果。“玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚。”“汉家”借指唐朝,“霍嫖姚”即汉代曾作过嫖姚校尉的霍去病,借谓崔希逸。这两句是说,朝廷将把镶玉柄的剑,以角装饰的弓和戴着珠勒口的骏马,赐给得胜的边帅崔希逸。在诗尾才点出赏功慰军的题旨,收结颇为得体。这诗写得很有特色,它反映当前的战斗情况,用两相对比的写法,先写吐蕃的强悍,气势咄咄逼人,造成心理上的紧张;再写唐军雍容镇静,应付裕如,有攻有守,以一种压倒对方的凌厉气势夺取最后的胜利。越是渲染对方气焰之盛,越能衬托唐军的英勇和胜利的来之不易,最后写劳军,也就顺理成章,水到渠成,只须轻轻点染,诗旨全出。清代方东树曾评论此诗说:“前四句目验天骄之盛,后四句侈陈中国之武,写得兴高采烈,如火如锦,乃称题。收赐有功得体。浑颢流转,一气喷薄,而自然有首尾起结章法,其气若江海之浮天。”(《唐宋诗举要》引)这段评论是中肯的。
(吴小林)
《出塞作》王维 翻译、赏析和诗意
居延城外打猎天骄傲,白草连山野火烧。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
王维桢,明人。
相关诗句
《出塞作》[唐代] 王维
夙驾逾人境,长驱出塞垣。
边风引去骑,胡沙拂征辕。
奏笳山月白,结阵瘴云昏。
虽云风景异华夏,亦喜地理通楼烦。
白羽矢飞先火炮,黄金甲耀夺朝暾。
要须洒扫龙沙净,归谒明光一报恩。
《出塞作》[唐代] 王维
居延城外猎天骄,白草连天野火烧。
暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕。
护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。
玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚。
作者千古名句
花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。
出自《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》[唐代] 王维
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
出自《独不见》[唐代] 王维
此生此夜不长好,明月明年何处看。
出自《阳关曲·中秋月》[唐代] 王维
黄云万里动风色,白波九道流雪山。
出自《庐山谣寄卢侍御虚舟》[唐代] 王维
若升高,必自下,若陟遐,必自迩。
出自《尚书·商书·太甲下》[唐代] 王维
冷云间,夕阳楼外数峰闲。
出自《殿前欢·大都西山》[唐代] 王维
穷则独善其身,达则兼善天下。
出自《》[唐代] 王维
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
出自《无题·重帏深下莫愁堂》[唐代] 王维
法莫如显,而术不欲见。
出自《韩非子·难三》[唐代] 王维
两鬓可怜青,只为相思老。
出自《生查子·关山魂梦长》[唐代] 王维