临江仙·和叶仲洽赋羊桃
忆醉三山芳树下,几曾风韵忘怀。
黄金颜色五花开,味如卢橘熟。
贵似荔枝来。
闻道商山余四老,橘中自酿秋醅。
试呼名品细推排。
重重香腑脏,偏殢圣贤杯。
诗词赏析
《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》辛弃疾 注释
[1]风韵:风度、韵致。
[2]卢橘:金橘的别称。
[3]推排:评定。
[4]圣贤杯:酒杯。
《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》辛弃疾 鉴赏
这是一首咏物词,是吟咏羊桃的。羊桃又名五棱子,为福建特产,和龙眼、橄榄、菩提果等齐名,七八月熟,味酸而有韵。此词便围绕羊桃这些特点展开描叙。词的上片写羊桃的产地及其特点。开头二句写产地。但作者没直说,而是采用追忆的方式,言其在三山(今福州)芳树下,饮美酒品羊桃,其风味之美一直让他难以忘怀。这两句词既写出了羊桃风韵之美,又巧妙地点出它是福建特产,为后边的叙写创造了良好条件。“黄金”三句写羊桃的特点与身价。言羊桃花其色金黄瓣五出;其味微酸,如成熟的卢橘,味道绝美;其身价之名贵,和荔枝不相上下。可见羊桃色、味俱佳,为水果之珍品,异常名贵。下片写其他果品。故“闻道”二句另辟新意,言其听人说过橘中可容四老,在其果中酿造秋酒。用传说的故事,写橘汁味美如酒。“试呼”三句写橘之外的名贵果品。言把名贵果品都取来,仔细加以考校、品评,每种果品的“腑脏”里都香香甜甜,为何偏要为酒所缠绕?“圣贤杯”三字和“忆醉”二字相照应,说明无须醉酒自娱,品味羊桃之类的名贵果品,也照样令人陶醉,用委婉方式再次叙写羊桃韵味之美,圆满地结住了全词。
《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
想起醉三山芳树下,有几次风韵忘怀。
黄金颜色五花开,味道像卢橘子成熟。
贵是荔枝来。
闻道商山的其余四个,橘子中自己酿秋醅。
试呼名品细推排。
重重香脏腑,偏殢圣贤杯。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
辛弃疾,宋人。
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。
辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。
作者千古名句
日斜无计更留连,归路草和烟。
出自《喜迁莺·清明节》[宋代] 辛弃疾
积土而为山,积水而为海
出自《荀子·儒效》[宋代] 辛弃疾
一年忧喜今宵过,两鬓风霜明日新。
出自《除夕吴子充诸人集旅寓有感》[宋代] 辛弃疾
忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。
出自《长恨歌》[宋代] 辛弃疾
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
出自《将进酒》[宋代] 辛弃疾
今之新图有二马,复令识者久叹嗟。
出自《韦讽录事宅观曹将军画马图》[宋代] 辛弃疾
海上千烽火,沙中百战场。
出自《古塞下曲》[宋代] 辛弃疾
楝花飘砌。蔌蔌清香细。
出自《千秋岁·咏夏景》[宋代] 辛弃疾
湖清霜镜晓,涛白雪山来。
出自《送友人寻越中山水》[宋代] 辛弃疾
平生多感激,忠义非外奖。
出自《酬裴侍御对雨感时见赠》[宋代] 辛弃疾