早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕
移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。
吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。
千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。
只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。
诗词赏析
《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》李嘉祐 古诗注释
①京口:古城名。在今江苏镇江市。
②章侍御:侍御,即侍御史,御史大夫的属官。章侍御,其名其事不详。
③避寇:760~761年(上元年间)、766~779年(大历年间)中,李嘉佑先后曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州并攻下浙东诸州,历时8月,至公元 763年(广德年间)四月始平,所谓移家“避寇”当指此。
④至南徐:公元307~312年(永嘉年间)乱后,西晋灭亡,北方人口大批南迁,刘宋特于京口设南徐州安置移民。辖境相当今安徽风阳以东、江苏淮河以 南、长江以北地区。其后,辖境南移,相当今江苏长江以南,南京东北部及丹阳、宜兴以东,无锡以北地区。
⑤吴越:古吴国都吴(今江苏苏州市)、古越国都会稽(今浙江绍兴市),吴越泛指今江苏、浙江及江西、安徽部分地区。
⑥秣陵:古县名,秦始皇改金陵邑置,治今江苏南京市江宁县南。
⑦玷桴:持衣石与棒槌。比喻浣洗。
⑧七夕:阴历七月初七的夜晚。
⑨斗牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。这是复词偏义,主要指牛宿,即牵牛星,一名河鼓,俗称牛郎星。隔银河与织女星相对。古时神话,以牵牛织女为夫妇,每年七月七日夜有鹊乌群集衔接为桥以便织女渡过银;河与牛郎相会。诗句“七夕何人望斗牛”,意思是战乱中,丈夫被征发,生死不知,谁还能指望有夫妻相会之时。
⑩马客:指章侍御。骢马,青白色的马。东汉桓舆为侍御史,“是时宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语日:“行行且止,避骢马御史。””(《后汉书》卷三十七《桓荣传》附桓典)
《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》李嘉祐 古诗创作背景
该诗为公元762~763年(宝应年间)、763~764年(广德年间)李为避战乱、居家旅泊京口而作。时北方战火尚未熄灭,南方动乱又起,今江苏、浙江一带大多男子被征发,或事徭役,常年在外,生死不知,没人指望还能与亲人相聚之日;丁壮不存,田野荒芜,已是秋收季节,却无物可收。身为一州之长的李嘉佑都在为生活困顿而愁苦,一般的平民百姓当然更难以为生了。
《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》李嘉祐 翻译、赏析和诗意
把家躲避敌寇追逐行船,讨厌看到南徐江水流。
吴越徭役不是过去,秣陵凋敝不宜秋。
千家闭户不捣衣石杵,七夕是什么人看斗牛。
只有同时骢马客,偏宜书信向穷困忧愁。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
李嘉祐,唐人。
作者千古名句
宁为鸡口,无为牛後。
出自《史记·七十列传·苏秦列传》[唐代] 李嘉祐
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。
出自《谢赐珍珠》[唐代] 李嘉祐
荡而失水,蝼蚁得意焉。
出自《韩非子·说林下》[唐代] 李嘉祐
絮影苹香,春在无人处。
出自《点绛唇·访牟存叟南漪钓隐》[唐代] 李嘉祐
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
出自《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》[唐代] 李嘉祐
不因俊俏难为友,正为风流始读书。
出自《红楼梦·第七回》[唐代] 李嘉祐
饮散离亭西去,浮生长恨飘蓬。
出自《临江仙·饮散离亭西去》[唐代] 李嘉祐
凤凰城阙知何处,寥落星河一雁飞。
出自《思越人·紫府东风放夜时》[唐代] 李嘉祐
治乱民犹治乱绳,不可急也;唯缓之,然后可治。
出自《汉书·传·循吏传》[唐代] 李嘉祐
运筹帷幄之中,制胜於无形
出自《史记·七十列传·太史公自序》[唐代] 李嘉祐