枯鱼过河泣
白龙改常服,偶被豫且制。
谁使尔为鱼,徒劳诉天帝。
作书报鲸鲵,勿恃风涛势。
涛落归泥沙,翻遭蝼蚁噬。
万乘慎出入,柏人以为识。
诗词赏析
白龙改换常服,变化为鱼,被渔翁豫且制服。
白龙上天投诉,天帝说:谁叫你变化为鱼?现在来告状有什么意义?
白龙作书报告鲸鲵,千万别恃风涛之势上岸。
海涛落下,终归泥沙,翻遭蝼蚁小虫嚼噬。
万乘之尊出入宜谨慎,应该以柏人为皇帝行止戒备的典故而提高认识。
注释
⑴《《枯鱼过河泣》李白 古诗》为杂曲歌辞。李白拟作,以天子微行为戒。
⑵“白龙”四句:据刘向《说苑》引伍子胥谏吴王语。白龙入渊化为鱼,为渔人豫且射中其目。白龙诉诸天帝。天帝问当时何形,答言化为鱼。天帝以为渔人无罪,过在白龙化鱼。
⑶“作书”四句:《庄子·桑更》:吞舟之鱼,砀而失水,则蝼蚁能苦之。喻人君失去侍卫,即处危境。
⑷“柏人”句:《史记·张耳陈余列传》:汉八年,上从东垣还,过赵,贯高等乃壁人柏人(于柏人县馆舍壁中藏人欲行弑),要之置厕。上过欲宿,心动,问曰:“县名为何?”曰:“柏人。”“柏人者,迫于人也!”不宿而去。“识”,一作“诫”。
《枯鱼过河泣》李白 翻译、赏析和诗意
白龙改穿常服,偶然被豫且控制。
谁使你做鱼,徒劳告诉天帝。
写信回复鲸鲵,不要依靠风涛势。
涛落归泥沙,翻被蚂蚁咬。
万辆慎出入,柏认为认识。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
李白,唐人。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
相关诗句
《枯鱼过河泣》[唐代] 李白
枯鱼衔索啼,作书寄王鲔。
齐国相易牙,慎勿来河济。
三江丰短蜮,四海饶鲸鲵。
罗网为天地,违之安所如。
枯鱼衔索啼,作书寄杨鱎。
自昔贪芳饵,别尔至今朝。
黄鹄见杨鱎,相戒河水滨。
违之不敢饮,飞遁入冥冥。
《枯鱼过河泣》[唐代] 李白
为鱼当深潜,深潜身可肥。
勿以风涛便,踊跃图奋飞。
风涛或遽止,处陆胡能归。
汝骸既已腊,泣河计还非。
生荣与死辱,二者相因依。
富贵而亢极,后患亦岂微。
功成泛五湖,鸱夷独知几。
《枯鱼过河泣》[唐代] 李白
北溟有鲲,歕薄昆仑,气吞积石摧禹门。
过河河水枯,从足困泥涂。
垂涎向海若,能济涓滴无。
中流有鲂鲤,不贷斗升水。
巨口走噞喻,逆游莫若鲔。
鲲兮鲲兮,尔泣何由。
龙伯知决雨,津倒天池。
少水横行,隋鲲所之。
扬鳍为谢鲂与鲤,还有桃花春涨时。
《枯鱼过河泣》[唐代] 李白
枯鱼过河泣,何时悔复及。
作书与鲂鱮,相教慎出入。
作者千古名句
凡知说,有益于理者,为之;无益于理者,舍之。
出自《荀子·儒效》[唐代] 李白
绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
出自《木兰花·城上风光莺语乱》[唐代] 李白
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
出自《晚春》[唐代] 李白
筑室兮水中,葺之兮荷盖;
出自《九歌·湘夫人》[唐代] 李白
欲往从之雪雰雰,侧身北望涕沾巾。
出自《四愁诗》[唐代] 李白
一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。
出自《三国演义·第一回》[唐代] 李白
故国三千里,深宫二十年。
出自《宫词二首·其一》[唐代] 李白
玩人丧德,玩物丧志。
出自《尚书·周书·旅獒》[唐代] 李白
陌上深深,依旧年时辙。
出自《蝶恋花·满地霜华浓似雪的》[唐代] 李白
天下未有不学而成者也。
出自《》[唐代] 李白