让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

下泾县陵阳溪至涩滩

作者:李白 朝代:唐代 收录时间:2023-07-24 20:37:05

涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。

白波若卷雪,侧足不容舠。

渔子与舟人,撑折万张篙。

下泾县陵阳溪至涩滩

诗词赏析

涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。

陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过小舟。

船夫和渔人,一年里恐怕要撑折一万支船篙在这里头。

注释

泾县:在今安徽省泾县。

陵阳溪:即今安徽省泾县西舒溪。

涩滩:在今浸县西九十五里。《明·一统志》载:“涩滩在泾县西九十五里。怪石峻立,如虎伏龙盘。”

足:多。

猿猱(náo):即猿猴。猱,猿类,善攀折。

足:通“石”,意指巨石。

不容舠:《诗经·卫风·河广》“谁谓河广?曾不容舠。”谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。

《下泾县陵阳溪至涩滩》李白 古诗鉴赏

青弋江发源于黄山山脉东南部,上游水流湍急。“涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。白波若卷雪,侧足不容舠。渔子与舟人,撑折万张篙。”这是写上游江水蜿蜒曲折,两岸千嶂绝壁,翠竹凌空,奇秀多姿。而下游自泾县至芜湖汇入长江,沿途水流平缓、清澈如镜、良田平畴、阡陌如秀、人如画中游。可见在唐代青弋江上游就有舟楫往来。

诗人抓住陵阳溪至涩滩一段江水湍急、怪石峻立的特点,勾勒出了一幅舟行险滩的图象:江水咆哮,冲击着滩中的巨石,发出了震耳欲聋的嘈嘈之声;翻涌的波涛,撞击在岩石上,激起了象雪一样的浪花;两岸山林里还不时传来一声递一声的猿猱的哀鸣;江滩里侧石凌出,就连如叶的小舟也难以通行。然而,就在这凶险万分的涩滩,渔夫和舟子,为衣食所迫,不得不终年与惊涛骇浪搏斗。看!就在那远远的江面上,又来了一只渔舟,舟人正撑着长长的竹篙在艰难地前进……诗中最后两句,“渔人与舟子,撑折万张篙”,便是全诗主旨的所在,集中地再现了劳动人民危险艰辛的生活以及他们的斗争精神。

这首诗尽管篇幅短小,但在艺术表现上还是很有特色的。诗的前四句摹声状物极力渲染自然景物的险恶气氛,作为画面的背景,极好地烘托了画面主体部分的夸张描写。相反,最后两句对于渔人舟子撑篙行船艰苦万分的夸张描写,又进一步点染了江滩的险恶。画面上,这种背景与主体的相互映衬,着重突出了全诗的主题。这首诗的另一特色,是采用了绘画上传统的大写意的手法。诗人在刻画意境时,能够抓住景物给人感受最强烈的几点,于大处落墨,笔触简劲,而不是象工笔画法,力图笔笔不苟,枝叶筋脉,纤毫不爽。诗中“撑折万张篙”一句,似乎是细节刻画,但也是仅此一笔,而且是经过了大胆的夸张。所以全诗侧重表现的并不在于细微的真实,而是在于捕捉事物的神韵,予以强烈的表现。

《下泾县陵阳溪至涩滩》李白 古诗创作背景

此诗为天宝十四载(755),李白在宣城一带所写。此诗大约作于安史之乱前。

《下泾县陵阳溪至涩滩》李白 翻译、赏析和诗意

嘈嘈声涩滩,两山足猿猴。

白波如果卷雪,侧足容不下舠。

渔子与船上的人,撑篙折万张。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

李白,唐人。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

作者千古名句

晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。

出自《西湖杂咏·夏》[唐代] 李白

终南阴岭秀,积雪浮云端。

出自《终南望余雪 / 终南望残雪》[唐代] 李白

述离居,则怆怏而难怀

出自《文心雕龙·辨骚》[唐代] 李白

刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。

出自《八月十五夜月二首》[唐代] 李白

岂不惮艰险?深怀国士恩。

出自《述怀 / 出关》[唐代] 李白

谁人背后无人说,哪个人前不说人?

出自《增广贤文·上集》[唐代] 李白

安莫安于知足,危莫危于多言

出自《格言联璧·持躬类》[唐代] 李白

狐埋之而狐搰之,是以无成功。

出自《国语·吴语·越王勾践命诸稽郢行成于吴》[唐代] 李白

秋雨一何碧,山色倚晴空。

出自《水调歌头·平山堂用东坡韵》[唐代] 李白

采菊东篱下,悠然见南山。

出自《饮酒·其五》[唐代] 李白

下泾县陵阳溪至涩滩

涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。白波若卷雪,侧足不容舠。渔子与舟人,撑折万张篙。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式