让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

舟中读元九诗

作者:白居易 朝代:唐代 收录时间:2024-11-16

把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。

眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声。

舟中读元九诗

诗词赏析

把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮。

看诗看到眼睛痛,熄灭了灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船。

注释

⑴元九:即元稹,白居易的朋友。

⑵把:拿。

⑶残:残留,也可指剩下不多。

⑷犹:还。闇(àn):同“暗”。一作“暗”。

⑸逆风:迎风,顶风,与顺风相对。

《舟中读元九诗》白居易 古诗赏析

这首小诗,字面上“读君诗”,主题是“忆斯人”,又由“斯人”的遭际飘零,转见自己“同是天涯沦落人”的感慨,诗境一转一深,一深一痛。“眼痛灭灯犹暗坐”,已经读了大半夜了,天也快要亮了,诗人还要“暗坐”,不肯就寝。读者自然而然要想到:由于想念微之,更想起坏人当道,朝政日非,因而,满腔汹涌澎湃的感情,使得他无法安枕。此刻,他兀坐在一个小船内。船下江中,不断翻卷起狂风巨浪;心头眼底,像突然展现一幅大千世界色彩黯淡的画图。这风浪,变成了“逆风吹浪打船声”;这是一幅富有象征意义的画图,悲中见愤,熔公义私情于一炉,感情复杂,容量极大。

凄苦,是这首小诗的基调。这种凄苦之情,通过“灯残”、“诗尽”、“眼痛”、“暗坐”这些词语所展示的环境、氛围、色彩,已经渲染得十分浓烈了,对读者形成一种沉重的压力。到“眼痛灭灯犹暗坐”,压力简直大到了超过人所能忍受的程度。突然又传来一阵阵“逆风吹浪打船声”,像塞马悲鸣,胡笳呜咽,一起卷入读者的耳里、心中。这声音里,充满了悲愤不平的感情。读诗至此,自然要坐立不安,像韩愈听颖师鼓琴时那样:“推手遽止之,湿衣泪滂滂”了。诗的前三句蓄势,于叙事中抒情;后一句才哗然打开感情的闸门,让激浪涡流咆哮奔鸣而下,让乐曲终止在最强音上,收到了“四弦一声如裂帛”的最强烈的音乐效果。

这首小诗在音律上还有另一个特点。向来,诗家最忌“犯复”,即一诗中不宜用重复的字,小诗尤其如此。这首绝句,却一反故常,四句中三用“灯”字。但是,此诗读起来,丝毫不感重复,只觉得较之常作更为自然流泻。原来,诗人以这个灯字作为一根穿起一串明珠的彩线,在节律上形成一句紧连一句的效果,使感情层层加深:掌灯夜读,足见思念之切;读至灯残,说明思念之久;灭灯暗坐,表明思念之深之苦。音节蝉连,委婉曲折,如金蛇盘旋而下,加强了表达的力量。

《舟中读元九诗》白居易 古诗创作背景

此诗写于作者被贬江州途中。唐宪宗元和十年公(815年),宰相武元衡遇刺身死,白居易上书要求严缉凶手,因此得罪权贵,被贬为江州司马。他被撵出长安,九月抵襄阳,然后浮汉水,入长江,东去九江。在这寂寞的谪戌旅途中,他想念那早五个月远谪通州(州治在今四川达县)的好朋友元稹。在漫长水途中,一个深秋的夜晚,诗人伴着荧荧灯火,细读微之的诗卷,写下了这首《《舟中读元九诗》白居易 古诗》。

《舟中读元九诗》白居易 翻译、赏析和诗意

把你的诗卷在灯前看,诗读完了灯也快灭了而天还没有亮。

眼痛消失灯还在黑暗中坐着,逆风吹着浪花拍打着小船。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

白居易,唐人。

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

作者千古名句

将军得名三十载,人间又见真乘黄。

出自《韦讽录事宅观曹将军画马图》[唐代] 白居易

徙倚望沧海,天净水明霞。

出自《水调歌头·秋色渐将晚》[唐代] 白居易

昔时贤文,诲汝谆谆。

出自《增广贤文·上集》[唐代] 白居易

噫吁嚱,危乎高哉!

出自《蜀道难》[唐代] 白居易

天之生民,非为君也;天之立君,以为民也。

出自《荀子·大略》[唐代] 白居易

春耕、夏耘、秋收、冬藏四者不失时,故五谷不绝而百姓有馀食也

出自《荀子·王制》[唐代] 白居易

松竹翠萝寒,迟日江山暮。

出自《卜算子·兰》[唐代] 白居易

以国为国,以天下为天下。

出自《六亲五法的》[唐代] 白居易

富而不骄,贵而不舒。

出自《》[唐代] 白居易

将谓六丁移取去,不在人间。

出自《浪淘沙·云藏鹅湖山》[唐代] 白居易

舟中读元九诗

把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。眼痛灭灯犹闇坐,逆风吹浪打船声。
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式