让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

瑞鹤仙

作者:黄庭坚 朝代:宋代 收录时间:2024-11-16

环滁皆山也。

望蔚然深秀,琅琊山也。

山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。

翁之乐也。

得之心、寓之酒也。

更野芳佳木,风高日出,景无穷也。

游也。

山肴野蔌,酒洌泉香,沸筹觥也。

太守醉也。

喧哗众宾欢也。

况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也。

问当时、太守为谁,醉翁是也。

瑞鹤仙

诗词赏析

环绕着滁州城的都是山。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山上走六七里,有一个四角翘起,像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。太守欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。野花开了,美好的树木繁茂滋长,天高气爽,霜色洁白,四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。

游玩的时候,野味野菜,用酿泉的泉水来酿酒,泉水清,酒水甜,酒杯和酒筹交互错杂。太守喝醉了,而人们时坐时起,大声喧哗,是宾客在尽情欢乐。而且宴会喝酒的乐趣,不在于弹琴奏乐,太守以游人的快乐为快乐。当时的太守是谁?是醉翁欧阳修。

注释

1.瑞鹤仙:词牌名。

2. 环滁:环绕着滁州城。滁州,今安徽省东部。

3. 皆:副词,都。

4. 蔚然:草木繁盛的样子。

5.琅琊山,在滁州西南十里。

6. 山:名词作状语,沿着山路。

7. 翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。

8. 得:领会。

9. 寓:寄托。

10. 芳:花草发出的香味,这里引申为“花”,名词。

11. 山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜。

12. 野蔌(sù):野菜。蔌,菜蔬的总称。

13. 洌(liè):清澈。

14.泉,指酿泉,泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。

15. 觥(gōng):酒杯。

16. 筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数。

17.宴酣之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。

18. 乐其乐:乐他所乐的事情。 乐:以…为乐。乐:乐事。

19.醉翁:指欧阳修(1007-1072年),自号醉翁。

《瑞鹤仙·环滁皆山也》黄庭坚 赏析二

全诗起句全用《醉翁亭记》首句原文。起笔写出环滁皆山之空间境界,颇有一份大自然怀抱之中的慰藉感,从而覆盖全篇,定下基调。下一个“也”字,已露唱叹之情。“望蔚然深秀,琅琊山也。”用原作句意,词句更省净,直指环山中之琅琊。蔚然一词更言深秀,倍加令人神往。“山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。”三句,以便装句法,移植原作中“山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临下泉上者,醉翁亭也”等句的句意直点出意境核心之所,而语句更加省净。“翁之乐也。”此一句拖笔,变上文之描写而为抒情,词情遂愈发曳生姿。这句是词人统摄原意而自铸新辞,笔力之巨,显然可见。接下来“得之心、寓之酒也。”二句概括原作中“醉翁之意不酒,乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。”“醉翁之意不酒”原作文眼之句,而山谷却宁舍此不用,可谓独具慧眼。境由心生,故谓之得。酒为外缘,故谓之寓。此句较“醉翁之意不酒”,更为内向,更为深刻。“更野芳佳木,风高日出,景无穷也。”此三句,囊括原作“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也”一节,于朝暮一节仅以日出二字点出,其余略去,而着力写四季。这是因为写四季尤可开拓意境之时间深度,从而与上文环滁皆山的空间广度相副,境界遂愈感阔大遥深,此类笔法,深得造境之理。只言景无穷,而乐无穷实已寓于其中,这又深得融情之法。词人运思之自由灵活由此可见一斑。

过片,将原文“至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻、提携,往来而不绝者,滁人游也”一节,尽行打并“游也”这两字短韵的一声唱叹之中,笔墨精炼绝伦。下边着力写太守与众宾客之游乐。“山肴野蔌,酒冽泉香,沸筹霾。”筹,是用来行酒令、饮酒计数的签子。此三句,移植原作中的意境、句意泉香酒洌,系泉洌酒香,倒装为的是增强语感之美。山肴泉酒之饮食,及此处略写的非丝非竹之音乐,正是野趣、自然之趣的体现。极写此趣,实透露出作者愤世之情。众人之乐以至于沸,又正是众人与太守同一情趣之证明。“沸”字添得有力,足见词人文思之奇。人心既与自然相合,人际情趣亦复相投,所以“太守醉也。喧哗众宾欢也。”太守遭贬谪别有伤心怀抱,故返归自然容易沉醉。众人无此怀抱,故欢然而已。一醉一欢,下字自有轻重。此二句移植原作中“起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也”几句句意。下边,“况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也”三句,揉合“宴酣之乐,非丝非竹”及“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”。太守游宴,不用乐工歌妓弹唱侑酒,因有酿泉潺潺水声助兴。其所乐者何?众人不知,但太守实以与民共乐为乐。“问当时太守为谁,醉翁是也。”结句亦隐括原文结语:“太守谓谁?庐陵欧阳修也。”《醉翁亭记》以雍容而平易之文情,表现了超越而深沉的哲思,即天人合一、与民同乐的乐观精神。

此词隐括原文,尽得文之精神,故全篇处处能表现乐于自然、乐于同乐之情景。尤其上片云“翁之乐也。得之心、寓之酒也”,下片云“太守醉也”,又云“太守乐其乐也”,反复暗示寄意所,处处都能于隐括之中不失其精神。

黄庭坚的这首《瑞鹤仙·醉翁亭记》其骨架是欧阳修的,文学价值也不能同散文《醉翁亭记》类比。它的好处是将欧文的400余字,缩写改写不到100字,篇幅仅是原文的1/3,而主题却概括了进去。散文《醉翁亭记》,连用了21个虚词“也”字,《瑞鹤仙》亦以“也”字押韵,既保留了《醉翁亭记》的风格,又适应词的格律要求,确实是文坛上的异想天开,另一种的别开生面。

《瑞鹤仙·环滁皆山也》黄庭坚 创作背景

《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。而黄庭坚的《《瑞鹤仙·环滁皆山也》黄庭坚 》用独木桥体,隐括欧阳修散文名作《醉翁亭记》,同字协韵,唱叹有情,尽得原作之神韵。

《瑞鹤仙·环滁皆山也》黄庭坚 鉴赏

文章起始,开门见山,这是作文的传统,一种早有定论之法。常为文者都习惯守此规矩,精简笔墨,少说题外之语,以尽快直奔主体。据说,这个常规最初是总结欧阳修文章得来的,与滁州有直接关系。宋代朱熹《朱子语类》139卷,曰:欧公文亦多是修改到妙处。顷有人买得他《醉翁亭记》稿,初说滁州四面有山,凡数十字。末后改定,只曰:“环滁皆山也”。五字而已。欧阳修讲究文字简洁,不述废语,不置闲墨,他同宋祁等人合编《新唐书》,曾以“其事增于前,其文省于旧”而被夸耀。《唐宋八家丛话》曾记述这样一个故事:欧阳公在翰林时,与同院出游,有奔马毙犬于道。公曰:“试书其事。”同院曰:“有犬卧通衢,逸马蹄而死之。”公曰:“使子修史,万卷未已也。”问:“内翰以为何如?”答:“逸马杀犬于道。”此事虽属于文人墨客茶余饭后之闲叙,但流传甚广,其内涵引起文学界语言界的关注,经过许多人切磋琢磨,后来演变出六种表达方法:一、有奔马毙犬于道;二、有犬卧通衢,逸马蹄而死之;三、逸马杀犬于道;四、有奔马践死一犬;五、马逸,有黄犬遇蹄而毙;六、有犬死奔马之下。这虽是个古老而陈旧的故事,却反映了欧阳修对汉语修辞的重视和严谨,直到当代陈望道在著述《修辞学发凡》时,还对此津津乐道。他说:“依我看来,这都出于意思有轻重,文辞有宾主之分,所以各人的意见不能齐一。”

欧阳修注重修辞,千锤百炼,反复修改自己的作品。《诗人玉屑》卷八记载:新诗改罢自长吟。文字频改,功夫自出。近世欧公作文,先贴于壁,时加窜定,有终篇不留一字者。《四友斋丛话》卷23又记,欧阳公晚年,窜定平生所为文,用思甚苦。夫人止之曰:“何自苦如此,当畏先生嗔耶!”公笑曰:“不畏先生嗔,却畏后尘笑。”此亦名言。欧阳修这种不满足现状,不满足自己,刻苦用功、精益求精,对读者对后人负责的精神,永远是我们学习的榜样。

然而,这么一个严以责己,认真为文的一代宗师,也有认识偏颇、偶尔失误之时。唐张继《枫桥夜泊》诗:“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。”佳句广传,使古寺名声远扬。但欧阳修不以为然,未加实地考究,就在《六一诗话》中说:“句则佳矣,其实三更不是打钟时。”这话说错了。姑苏的寺庙在唐代是要敲分夜钟的,远在六朝,就有庙宇夜半鸣钟的记载。可见为文之人,光讲修辞是不够的。常言功夫在诗外,需要注意的方面还很多。

即使是修辞,也是仁者见仁,智者见智,中有说不尽的奥妙。欧阳修的《醉翁亭记》,经过认真推敲,反复打磨,人与自然和谐,情与山水相融,堪称散文经典,是千古绝唱,使读者无不为之倾倒。但是遇到了与苏轼齐名的北宋诗人书法家黄庭坚,他却大胆将其缩写成了一首歌词,合以声律,被之管弦,词牌名为《瑞鹤仙》:环滁皆山也。望蔚然深秀,琅琊也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之乐也,得之心,寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。游也,山肴野蔌,酒冽泉香,沸觥筹也。太守醉也,喧哗众宾欢也。况宴酣之乐,非丝非竹,太守乐其乐也。问太守谓谁?醉翁是也。黄庭坚的这首《瑞鹤仙·醉翁亭记》其骨架是欧阳修的,文学价值也不能同散文《醉翁亭记》类比。它的好处是将欧文的400余字,缩写改写不到100字,篇幅仅是原文的1/3,而主题却概括了进去。散文《醉翁亭记》,连用了21个虚词“也”字,《瑞鹤仙》亦以“也”字押韵,既保留了《醉翁亭记》的风格,又适应词的格律要求,确实是文坛上的异想天开,另一种别开生面。

欧阳修的刻意创新值得我们学习,黄庭坚不惧权威的敢作敢为,对我们也是一种启发。

《瑞鹤仙·环滁皆山也》黄庭坚 赏析

这首词用独木桥体,隐括欧阳修散文名作《醉翁亭记》,同字协韵,唱叹有情,尽得原作之神韵。“环滁皆山也。”起句全用《醉翁亭记》首句原文。滁即滁州(今安徽滁州市),欧阳修曾任滁州知州。

起笔写出环滁皆山之空间境界,颇有一份大自然怀抱之中的慰藉感,从而覆盖全篇,定下基调。下一个“也”字,已露唱叹之情。“望蔚然深秀,琅琊山也。”用原作“其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。”之句意。词句更省净,直指环山中之琅琊。蔚然,草木茂盛的样子。更言深秀,倍加令人神往。“山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。”三句,以便装句法,移植原作中“山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临下泉上者,醉翁亭也”等句的句意直点出意境核心之所,而语句更加省净。“翁之乐也。”此一句拖笔,变上文之描写而为抒情,词情遂愈发曳生姿。这句是词人统摄原意而自铸新辞,笔力之巨,显然可见。接下来“得之心、寓之酒也。”二句概括原作中“醉翁之意不酒,乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。”“醉翁之意不酒”原作文眼之句,而山谷却宁舍此不用,可谓独具慧眼。境由心生,故谓之得。酒为外缘,故谓之寓。此句较“醉翁之意不酒”,更为内向,更为深刻。“更野芳佳木,风高日出,景无穷也。”此三句,囊括原作“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也”一节,于朝暮一节仅以日出二字点出,其余略去,而着力写四季。这是因为写四季尤可开拓意境之时间深度,从而与上文环滁皆山的空间广度相副,境界遂愈感阔大遥深,此类笔法,深得造境之理。只言景无穷,而乐无穷实已寓于其中,这又深得融情之法。词人运思之自由灵活由此可见一斑。

过片,将原文“至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻(躬腰的样子,指老人)、提携(须提携而行者,指小儿),往来而不绝者,滁人游也”一节,尽行打并“游也”这两字短韵的一声唱叹之中,笔墨精炼绝伦。下边着力写太守与众宾客之游乐。“山肴野蔌,酒冽泉香,沸筹霾。”筹,是用来行酒令、饮酒计数的签子。此三句,移植原作中“酿泉为酒,泉香而酒洌。山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹。射(投壶)者中,弈者胜,觥筹交错”的意境、句意泉香酒洌,系泉洌酒香,倒装为的是增强语感之美。山肴泉酒之饮食,及此处略写的非丝非竹之音乐,正是野趣、自然之趣的体现。极写此趣,实透露出作者愤世之情。众人之乐以至于沸,又正是众人与太守同一情趣之证明。“沸”字添得有力,足见词人文思之奇。人心既与自然相合,人际情趣亦复相投,所以“太守醉也。喧哗众宾欢也。”太守遭贬谪别有伤心怀抱,故返归自然容易沉醉。众人无此怀抱,故欢然而已。一醉一欢,下字自有轻重。此二句移植原作中“起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也”几句句意。下边,“况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也”三句,揉合“宴酣之乐,非丝非竹”及“人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也”。太守游宴,不用乐工歌妓弹唱侑酒,因有酿泉潺潺水声助兴。其所乐者何?众人不知,但太守实以与民共乐为乐。“问当时太守为谁,醉翁是也。”结句亦隐括原文结语:“太守谓谁?庐陵欧阳修也。”《醉翁亭记》以雍容而平易之文情,表现了超越而深沉的哲思,即天人合一、与民同乐的乐观精神。

此词隐括原文,尽得文之精神,故全篇处处能表现乐于自然、乐于同乐之情景。尤其上片云“翁之乐也。得之心、寓之酒也”,下片云“太守醉也”,又云“太守乐其乐也”,反复暗示寄意所,处处都能于隐括之中不失其精神。

《瑞鹤仙》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

环绕滁州四周的都是山。

望多彩深秀,琅琊山的。

山行六七里,有翅膀但泉上,就是醉翁亭。

老翁高兴的。

得之心、寓的酒啊。

更野芳佳树,风高日出,景无穷的。

游啊。

野味野菜,酒洌泉香,沸腾杯的抽签。

太守喝醉了。

喧哗众宾欢啊。

何况设宴畅饮的乐趣、并丝不是竹,太守乐为乐的。

问当时、太守是谁,醉翁喝酒是吧。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

黄庭坚,宋人。

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。

著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。

相关诗句

《瑞鹤仙 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》[宋代] 黄庭坚

晓溪烟曳缕。

乍润入芳草,东风吹雨。

桃花破冰渚。

看葡萄东涨,孤舟掀舞。

沿吴溯楚。

记孤烟、相对夜语。

到而今醉里,听打小窗,梦随双橹。

羁旅馀生飘荡,地角天涯,故人何许。

离肠最苦。

思君意,渺南浦。

会收身却向,小山丛桂,重寻林下旧侣。

把千岩万壑云霞,暮年占取。

《瑞鹤仙 黄蓉唱与郭靖》[宋代] 黄庭坚

雁霜寒透□,正□月云轻,嫩冰犹薄。

溪奁照梳掠,想含香弄粉,靓妆难学。

玉肌瘦弱,更重重龙绡衬著,倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。

寂寞家山何在,雪後园林,水边楼阁。

瑶池旧约,麟鸿更仗谁托。

粉蝶儿只解寻花觅柳,开遍南枝未觉。

但伤心,冷淡黄昏,数声画角。

《瑞鹤仙》[宋代] 黄庭坚

脸霞红印枕。

睡觉来、冠儿还是不整。

屏间麝煤冷。

但眉峰压翠,泪珠弹粉。

堂深昼永。

燕交飞、风帘露井。

恨无人,与说相思,近日带围宽尽。

重省。

残灯朱幌,淡月纱窗,那时风景。

阳台路迥。

云雨梦,便无准。

待归来,先指花梢教看,却把心期细问。

问因循、过了青春,怎生意稳。

《瑞鹤仙》[宋代] 黄庭坚

炉烟销篆碧。

对院落秋千,昼永人寂。

浓春透花骨。

正长红小白,晕香涂色。

铜驼巷陌。

想游丝、飞絮无力。

念绣窗、深锁红鸾,虚度禁烟寒食。

空忆。

象床沉水,凤枕屏山,殢欢尤惜。

粉香狼藉。

海棠下、东风急。

自秦台箫咽,汉皋珮冷,断雨零云难觅。

但杏梁、双燕归来,似曾旧识。

《瑞鹤仙》[宋代] 黄庭坚

睹娇红细捻。

是西子、当日留心千叶。

西都竞栽接。

赏园林台榭,何妨日涉。

轻罗慢褶。

费多少、阳和调燮。

向晓来、露浥芳苞,一点醉红潮颊。

双靥。

姚黄国艳,魏紫天香,倚风羞怯。

云鬓试插。

引动狂蜂浪蝶。

况东君开宴,赏心乐事,莫惜献酬频叠。

看相将,红药翻阶,尚馀侍妾。

《瑞鹤仙 弟李经略生朝》[宋代] 黄庭坚

晓窗寒气峭。

问小槽滴後,真珠多少。

博山寿烟袅。

向百花头上,梅花开了。

金尊频倒。

甚坐间、犹恨杯小。

记去年今日,大家同庆,太平佳兆。

堪笑。

浮云世事,流水生涯,南柯梦觉。

风光正好。

欲退时、何似闻早。

把俗缘抛尽,逍遥林下,青松长伴难老。

与鹤鸣立个家风,作千年调

《瑞鹤仙 细君寿日》[宋代] 黄庭坚

萧然林下秀。

笑檐外、梅花似人清瘦。

东风在垂柳。

算几时吹散,眉间春皱。

兴来搔首。

问今朝、何处有酒。

怕一场醉後,渔歌樵唱,大家拍手。

知否。

眼前活计,无辱无荣,天长地久。

不须肘後。

望悬他、金印如斗。

待一朝随我,骑鲸去後,共寻天上王母。

把碧桃花底流霞,为君添寿

《瑞鹤仙》[宋代] 黄庭坚

绵绵仙种李。

有大道家风,逍遥活计。

长庚见苗裔。

问如何谪在,落花浮世。

曲生风味。

为唤回、席上和气。

被谁人说破,黄梁梦里,一场富贵。

何济。

不如归去,乐取闲身,登山临水。

众人皆醉。

笑独醒、泽畔憔悴。

但从今管甚,云翻雨覆,暂教心上无事。

且一杯尽後一杯,满百千岁

作者千古名句

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。

出自《临江仙·柳外轻雷池上雨》[宋代] 黄庭坚

足不强则迹不远,锋不銛,则割不深。

出自《论衡·卷十三·超奇篇》[宋代] 黄庭坚

故园今夕是元宵,独向蛮村坐寂寥。

出自《元夕二首》[宋代] 黄庭坚

神人之言微,圣人之言简,贤人之言明,众人之言多,小人之言妄。

出自《小窗幽记·集醒篇》[宋代] 黄庭坚

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

出自《闻官军收河南河北》[宋代] 黄庭坚

我心匪石,不可转也。

出自《柏舟的》[宋代] 黄庭坚

不知则问,不能则学,虽能必让,然后为德。

出自《荀子·非十二子》[宋代] 黄庭坚

人主使其民信此如日月,则无敌矣。

出自《商君书·弱民》[宋代] 黄庭坚

茫茫四海人无数,哪个男儿是丈夫?

出自《增广贤文·上集》[宋代] 黄庭坚

玉昆金友,羡兄弟之俱贤;伯埙仲篪,谓声气之相应。

出自《幼学琼林·卷二·兄弟》[宋代] 黄庭坚

瑞鹤仙

环滁皆山也。望蔚然深秀,琅琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之乐也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。游也。山肴野蔌,酒洌泉香,沸筹觥也。太守醉也。喧哗众宾欢也。况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式