让写作更高效,酷猫写作欢迎您!
当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗文

饮马长城窟行

作者:佚名 朝代:两汉 收录时间:2023-08-02 17:20:08

青青河畔草,绵绵思远道。

远道不可思,宿昔梦见之。

(宿昔 一作:夙昔)

梦见在我傍,忽觉在他乡。

他乡各异县,辗转不相见。

枯桑知天风,海水知天寒。

入门各自媚,谁肯相为言。

客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。

长跪读素书,书中竟何如。

上言加餐食,下言长相忆。

饮马长城窟行

诗词赏析

河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。

梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。

桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?

有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。

恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。

注释

绵绵:这里义含双关,由看到连绵不断的青青春草,而引起对征人的缠绵不断的情思。

远道:远行。

宿昔:指昨夜。

觉:睡醒。

展转:亦作“辗转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。“展转”又是形容不能安眠之词。如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒后翻来覆去不能再入梦。

枯桑:落了叶的桑树。这两句是说枯桑虽然没有叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。比喻那远方的人纵然感情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。

入门,指各回自己家里。

媚:爱。言:问讯。以上二句是把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。

双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。

烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。

尺素书:古人写文章或书信用长一尺左右的绢帛,称为“尺素”。素,生绢。书,信。

长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。

下:末二句“上”、“下”指书信的前部与后部。

《饮马长城窟行》佚名 古诗赏析

《《饮马长城窟行》佚名 古诗》属乐府《相和歌辞·瑟调曲》,又称“饮马行”。诗歌的笔法委曲多致,完全随着抒情主人公飘忽不定的思绪而曲折回旋。比如诗的开头,由青青绵绵而“思远道”之人;紧接着却说“远道不可思”,要在梦中相见更为真切;“梦见在身边”,却又忽然感到梦境是虚的,于是又回到相思难见上。八句之中,几个转折,情思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。

诗中所写思妇种种意想,似梦非梦,似真非真。诗中所写他家有人归来和自己接到“双鲤鱼”、“中有尺素书”的情节,可能是真的,也可能是一种极度思念时产生的臆象。剖鱼见书,有着浓厚的传奇色彩,而游子投书,又是极合情理的事。作者把二者融合在一起,以虚写实,虚实难辨,更富神韵。

最令人感动的是结尾。好不容易收到来信,“上言加餐食,下言长相忆”,却偏偏没有一个字提到归期。归家无期,信中的语气又近于永诀,这意味着什么呢?这大概是寄信人不忍明言,读信人也不敢揣想的。如此作结,余味无尽。

《饮马长城窟行》佚名 古诗鉴赏

这是一首汉乐府民歌,抒写怀人情愫。诗歌的笔法委曲多致,完全随着抒情主人公飘忽不定的思绪而曲折回旋。比如诗的开头,由青青绵绵而“思远道”之人;紧接着却说“远道不可思”,要在梦中相见更为真切;“梦见在身边”,却又忽然感到梦境是虚的,于是又回到相思难见上。八句之中,几个转折,情思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。诗中所写思妇种种意想,似梦非梦,似真非真。象诗中所写他家有人归来和自己接到“双鲤鱼”“中有尺素书”的情节,可能是真的,也可能是一种极度思念时产生的臆象。剖鱼见书,有着浓厚的传奇色彩,而游子投书,又是极合情理的事。作者把二者糅合在一起,以虚写实,虚实难辨,更富神韵。最令人感动的是结尾。好不容易收到来信,“上言加餐食,下言长相忆”,却偏偏没有一个字提到归期。归家无期,信中的语气又近于永诀,蕴含深意。这大概是寄信人不忍明言,读信人也不敢揣想的。如此作结,余味无尽。

这首诗以思妇第一人称自叙的口吻写出,多处采用比兴的手法,语言清新通俗,语句上递下接,气势连贯,很有特色。 全诗语言简短质朴,通俗易懂,但具有强烈的艺术感染力。

诗起头的“青青河畔草,绵绵思远道。”是作者借著景色的铺陈,引发妇人触景生情,对远离家乡的丈夫的思念。“绵绵”两字传达了两层的意义:妇人“思绪的绵绵”是由“草的绵延不绝”引起的。由于路途的遥远,思念也是突然的,只好在梦中求得相会,然而才在梦中实现的愿望,醒过来后又是遥远的空间隔绝,依旧是“他乡各异县”,彼此无法相见。这一段可以说是故事的前提,在修辞技巧上,“绵绵思远道,远道不可思,”中的“远道”,“宿昔梦见之。梦见在我旁,”中的“梦见”,以及“忽觉在他乡;他乡各异县,”中的“他乡”,都是修辞技巧中的“顶针”句法。这样的连缀句子的方式,使得全段读起来有一种流畅的音乐性。

第二层只有两句,“枯桑知天风,海水知天寒。”暗示远方的人也能了解,而邻居却只顾沉浸在家庭的欢乐中,不肯为她捎个信。在这一层中,运用了起兴和对比的手法,写女子寒门独居,表现其孤独和凄凉的感情。

最后一段,情节发生了转折。忽然有客从远方带来丈夫木质双鲤鱼夹封的信函,呼儿差封解除了她的思念之苦,而在书中也获得了远方传来的,对她坚定不移的情意。者样的故事,主要在描述中国传统妇女“闺中思人”的感情起伏,文字质朴自然,情感真切悠远。

《《饮马长城窟行》佚名 古诗》这首诗是写思妇怀念在远方行役的丈夫的。《盐铁论》中说:“今天下一统, 而方内不安。徭役远,内外烦。古者,过年无徭,逾时无役。今近者数千里,远者 过万里,历二期而长子不还,父子忧愁,妻子咏叹,愤懑之情发于心,慕思之积痛 骨髓。”这首诗就是汉代这类社会现实的反映。正如汉乐府诗的其他优秀作品一 样,它“感于哀乐,缘事而发”,继承和发扬《诗经·国风》的优良传统,善于选择典 型事件,揭示社会现实。

《饮马长城窟行》佚名 古诗创作背景

这是一首汉乐府民歌。乐府民歌是社会下层群众的歌谣,最基本的艺术特色是它的叙事性,通常反映下层人民生活。中国古代征役频繁,游宦之风盛行。野有旷夫,室有思妇,文学作品中也出现了大量的思妇怀人诗。这些诗表现了妇女们独守空闺的悲苦和对行人的思念,大多写得真毕动人。

这首诗最早见于南朝梁昭明太子萧统沂编的《文选》,归入“乐府·古辞”。关于诗题的由来,《文选》五臣注说:“长城,秦所筑,以备胡者。其下有泉窟,可 以饮马。征人路于此而伤悲矣。言天下征役, 军戎未止,妇人思夫,故作是行。”

该诗的作者问题,历来有争议。《文选》李善注云:“此辞不知作者姓名。”《玉台新咏》则以为是汉蔡邕所作。当代也有人从该诗的韵律、声律的角度分析,及对蔡邕创作情况的观照,说明该诗的作者与蔡邕并无关系,而是东汉之前即流传于民间的歌诗。

《饮马长城窟行》佚名 翻译、赏析和诗意

河边青青的草地,连绵不绝地伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。

远道不可思,但在梦里很快就能见到他。

(过去做一次:夙昔)

梦见在我身边,一觉醒来发觉他仍在他乡。

他乡各不同县,辗转不见。

桑树枯萎知道天风,海水也知道天寒的滋味。

进门各自讨好,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息。

客从远方来,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。

呼儿烹鲤鱼,其中有尺把长的用素帛写的信。

跪着读素书,信中究竟说了些什么。

上说加餐吃,书信的后一部分是说经常想念。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

佚名,隋人。

相关诗句

《饮马长城窟行》[两汉] 佚名

青青河边草。

绵绵思远道。

远道不可思。

宿昔梦见之。

梦见在我傍。

忽觉在他乡。

他乡各异县。

展转不可见。

枯桑知天风。

海水知天寒。

入门各自媚。

谁肯相为言。

客从远方来。

遗我双鲤鱼。

呼儿烹鲤鱼。

中有尺素书。

长跪读素书。

书中竟何如。

上有加餐食。

下有长相忆。

《饮马长城窟行(壬辰岁,闻西师失利作)》[两汉] 佚名

羽书日夜至,匈奴寇三边。

候骑至朝那,烽火照甘泉。

车攻马亦同,兵精甲且坚。

挟辀起微衅,拔棘终为愆。

解怨殉国难,不闻廉蔺贤。

师克贵在和,力分由不专。

行行靡神速,观望谁当前。

一败竟涂地,兵甲满山川。

献俘既无闻,饮至亮茫然。

我生抱微志,夙览孙吴篇。

虽非肉食者,国忧躯欲捐。

上书求自试,请为士卒先。

长组系单于,穷追过祁连。

功成报明主,辞赏归园田。

《饮马长城窟行》[两汉] 佚名

汉马饮长城,匈奴空塞北。

东胡与乌丸,先驱出绝哉。

月氏合康居,受诏发疎勒。

右校罗天山,左山林胡国。

嫖姚登狼居,旌旗照穹碧。

号令明秋霜,虏帐余空壁。

瀚海无惊波,献捷走重译。

大将朝甘泉,后部腾沙碛。

九宇动声容,功烈光篇籍。

将军拜通侯,歌舞连朝夕。

《相和歌辞·饮马长城窟行》[两汉] 佚名

长城窟,长城窟边多马骨。

古来此地无井泉,赖得秦家筑城卒。

征人饮马愁不回,长城变作望乡堆。

蹄迹未干人去近,续后马来泥污尽。

枕弓睡著待水生,不见阴山在前阵。

马蹄足脱装马头,健儿战死谁封侯。

《相和歌辞·饮马长城窟行》[两汉] 佚名

游客长城下,饮马长城窟。

马嘶闻水腥,为浸征人骨。

岂不是流泉,终不成潺湲。

洗尽骨上土,不洗骨中冤。

骨若比流水,四海有还魂。

空流呜咽声,声中疑是言。

《相和歌辞·饮马长城窟行》[两汉] 佚名

长安少年无远图,一生惟羡执金吾。

骐驎前殿拜天子,走马为君西击胡。

胡沙猎猎吹人面,汉虏相逢不相见。

遥闻鼙鼓动地来,传道单于夜犹战。

此时顾恩宁顾身,为君一行摧万人。

壮士挥戈回白日,单于溅血染朱轮。

回来饮马长城窟,长安道傍多白骨。

问之耆老何代人,云是秦王筑城卒。

黄昏塞北无人烟,鬼哭啾啾声沸天。

无罪见诛功不赏,孤魂流落此城边。

当昔秦王按剑起,诸侯膝行不敢视。

富国强兵二十年,筑怨兴徭九千里。

秦王筑城何太愚,天实亡秦非北胡。

一朝祸起萧墙内,渭水咸阳不复都。

《相和歌辞·饮马长城窟行》[两汉] 佚名

朔风动秋草,清跸长安道。

长城连不穷,所以隔华戎。

规模惟圣作,荷负晓成功。

鸟庭已向内,龙荒更凿空。

玉关尘卷静,金微路已通。

汤征随北怨,舜咏起南风。

画野功初立,绥边事云集。

朝服践狼居,凯歌旋马邑。

山响传凤吹,霜华藻琼钑。

属国拥节归,单于款关入。

日落寒云起,惊沙被原隰。

零落叶已寒,河流清且急。

四时徭役尽,千载干戈戢。

太平今若斯,汗马竟无施。

惟当事笔研,归去草封禅。

《相和歌辞·饮马长城窟行》[两汉] 佚名

驰马渡河干,流深马渡难。

前逢锦车使,都护在楼兰。

轻骑犹衔勒,疑兵尚解鞍。

温池下绝涧,栈道接危峦。

拓地勋未赏,亡城律讵宽。

有月关犹暗,经春陇尚寒。

云昏无复影,冰合不闻湍。

怀君不可遇,聊持报一餐。

作者千古名句

千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。

出自《浪淘沙·其八》[两汉] 佚名

舒卷江山图画,应答龙鱼悲啸,不暇顾诗愁。

出自《水调歌头·登多景楼》[两汉] 佚名

莫道君行早,更有早行人。

出自《》[两汉] 佚名

天公见玉女,大笑亿千场。

出自《短歌行》[两汉] 佚名

因可势,求易道

出自《韩非子·观行》[两汉] 佚名

老来疾病都是壮时招得;衰时罪孽都是盛时作得。

出自《菜根谭·概论》[两汉] 佚名

青青河畔草,郁郁园中柳。

出自《青青河畔草的》[两汉] 佚名

人语西风,瘦马嘶残月。

出自《蝶恋花·满地霜华浓似雪的》[两汉] 佚名

非信无以使民,非民无以守国。

出自《资治通鉴·周纪·周纪二》[两汉] 佚名

谁见汀洲上,相思愁白蘋.。

出自《饯别王十一南游》[两汉] 佚名

饮马长城窟行

青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之。(宿昔一作:夙昔)梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,辗转不相见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言。客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式