卷耳
采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘彼周行。
(寘 通:置)
陟彼崔嵬,我马虺隤。
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
诗词赏析
采呀采呀采《卷耳》佚名 古诗,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
注释
⑴采采:采了又采。毛传作采摘解,朱熹《诗集传》云:“非一采也。”而马瑞辰《毛诗传笺通释》则认为是状野草“盛多之貌”。《卷耳》佚名 古诗:苍耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入药。
⑵盈:满。顷筐:斜口筐子,后高前低。一说斜口筐。这句说采了又采都采不满浅筐子,心思不在这上头。
⑶嗟:语助词,或谓叹息声。怀:怀想。
⑷寘(zhì):同“置”,放,搁置。周行(háng):环绕的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出现了她丈夫在外的情景。
⑸陟:升;登。彼:指示代名词。崔嵬(wéi):山高不平。
⑹我:想象中丈夫的自称。虺隤(huī tuí):疲极而病。
⑺姑:姑且。酌:斟酒。金罍(léi):金罍,青铜做的罍。罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。
⑻维:发语词,无实义。永怀:长久思念。
⑼玄黄:黑色毛与黄色毛相掺杂的颜色。朱熹说“玄马而黄,病极而变色也”,就是本是黑马,病久而出现黄斑。
⑽兕觥(sì gōng):一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。
⑾永伤:长久思念。
⑿砠(jū):有土的石山,或谓山中险阻之地。
⒀瘏(tú):因劳致病,马疲病不能前行。
⒁痡(pū):因劳致病,人过劳不能走路。
⒂云:语助词,无实义。云何:奈何,奈之何。吁(xū):忧伤而叹。
《卷耳》佚名 古诗赏析
《《卷耳》佚名 古诗》是一篇抒写怀人情感的名作。其佳妙处尤其表现在它匠心独运的篇章结构上。旧说如“后妃怀文王”“文王怀贤”“妻子怀念征夫”“征夫怀念妻子”诸说,都把诗中的怀人情感解释为单向的;另外,日本的青木正儿和中国的《诗经》专家孙作云还提出过《《卷耳》佚名 古诗》是由两首残简的诗合为一诗的看法。这些看法反映出对《《卷耳》佚名 古诗》篇章佳妙布局认识不足的缺陷。
《《卷耳》佚名 古诗》四章,第一章是以思念征夫的妇女的口吻来写的;后三章则是以思家念归的备受旅途辛劳的男子的口吻来写的。犹如一场表演着的戏剧,男女主人公各自的内心独白在同一场景同一时段中展开。诗人坚决地隐去了“女曰”“士曰”一类的提示词,让戏剧冲突表现得更为强烈,让男女主人公“思怀”的内心感受交融合一。首章女子的独白呼唤着远行的男子,“不盈顷筐”的《卷耳》佚名 古诗被弃在“周行”——通向远方的大路的一旁。顺着女子的呼唤,备受辛苦的男子满怀愁思地出现;对应着“周行”,他正行进在崔嵬的山间。一、二两章的句式结构也因此呈现着明显的对比和反差。第三章是对第二章的复沓,带有变化的复沓是《诗经》中最常见的章法结构特征,这种复沓可以想象为是一种合唱或重唱,它强有力地增加了抒情的效果,开拓补充了意境,稳定地再现了音乐的主题旋律。第四章从内容分析仍是男子口吻,但与二、三章相差很大。这类《诗经》中经常用的手法称为单行章断,比如《召南·采蘩》《召南·行露》《周南·葛覃》《周南·汉广》《周南·汝坟》等诗中都有此类手法。这类手法是合唱形式的遗存,可以想像这是幕后回荡的男声合唱。其作用是渲染烘托诗篇的气氛,增强表演的效果。
《《卷耳》佚名 古诗》的语言是优美自然的。诗人能够熟练地运用当时的民谣套语。《周易·归妹三·上六》:“女承筐,无实;士刲羊,无血。”“女承筐,无实”正与《《卷耳》佚名 古诗》首句“采采《卷耳》佚名 古诗,不盈顷筐”对应。把民谣用作套语,像一个套子一样放在诗章句首,为诗奠定韵脚、句式的基础和情感思绪的习惯性暗示,这是《诗经》的起兴手法的一例。诗人善于用实境描画来衬托情感。旅途的艰难是通过对山的险阻的描摹直接反映出来的:诗人用了“崔嵬”“高冈”“砠”等词语。而旅途的痛苦则是通过对马的神情的刻画间接表现出来的:诗人用了“虺隤”“玄黄”“瘏矣”等词语。而描摹山、刻画马都意在衬托出行者怀人思归的惆怅。“我姑酌彼金罍”“我姑酌彼兕觥”,以酒浇愁,便是正面对这种悲愁的心态提示。全诗的最后是以一种已类化的自问自答体收场的:“云何?吁矣!”它既是对前两章“不永怀”“不永伤”的承接,也是以“吁”一字对全诗进行的总结,点名“愁”的主题,堪称诗眼。
怀人是世间永恒的情感主题,这一主题跨越了具体的人和事,它本身成了历代诗人吟咏的好题目。《《卷耳》佚名 古诗》为中国诗歌长河中蔚为壮观的一支——怀人诗开了一个好头。其深远影响光泽后世。徐陵《关山月》、张仲素《春归思》、杜甫《月夜》、王维《九月九日忆山东兄弟》、元好问《客意》等抒写离愁别绪、怀人思乡的诗歌名篇,多多少少体现了与《《卷耳》佚名 古诗》一脉相承的意味。
《卷耳》佚名 古诗创作背景
关于此诗的背景,《毛诗注疏》曰:“《《卷耳》佚名 古诗》,后妃之志也,又当辅佐君子,求贤审官,知臣下之勤劳。内有进贤之志,而无险诐私谒之心,朝夕思念,至于忧勤也。”余冠英《诗经选》云:“这是女子怀念征夫的诗。”陈子展《诗三百解题》说:“《《卷耳》佚名 古诗》,当是岐周大夫于役中原,其妻思念之而作。”
《卷耳》佚名 翻译、赏析和诗意
采了又采卷耳菜,采来采去不满筐。
唉我怀人,把那周行。
(朱通:设置)
登彼崔嵬,我的马虺颓。
我姑斟酌那金杯,让我不再长思念。
登上高高的山冈,我的马儿步踉跄。
我且斟满大杯,但愿从此不忧伤。
登上那砠了,我的马瘏了,我的仆人未广布了,多么令人忧愁呦。
注:以上翻译来自百度翻译
作者介绍
佚名,隋人。
相关诗句
《宁宗皇帝诗卷耳篇御书赞》[先秦] 佚名
伟王人之典学,本天纵之多能。
续六艺之绝业,环诸儒而讲明。
璧跗蔚其流芳,琼字焕其腾英。
居蠖濩而储精,炳龟龙而效灵。
岁嘉定之辛已,历九闰而时乘。
旦孜孜而忘倦,志兢兢而靡矜。
诗三百有五篇,沃帝心而日聆。
俨露门之未竟,已云章之满籯。
繄是诗之四章,首二南而仪刑。
凡家齐而国治,本大学之为经。
自求贤而审官,见济济之以宁。
越染翰之虽同,兹注意之实形。
昔德寿之在御,尝史汉之留情。
传复古之奇迹,亦流辉于古荆。
有词臣曰万里,亟再拜而震惊。
谓缝掖之所难,而帝王之躬行。
今宝章之诞贲,知祖武之克绳。
殆家法之相似,联自检于宫庭。
眇周行之下走,方虺聩而于征。
竦昭回之景光,愧抱椠之余生。
览盈咫之昭华,想绎纯于九成。
得猗那而藏焉,尚厅瑟之余声。
《朝采卷耳行》[先秦] 佚名
朝采卷耳,于陵于冈。
取叶存根,以备酒浆。
嗟我怀人,在彼遐方。
闵其勤劳,寤寤弗忘。
念得送我,置尔之傍。
所愿莫遂,徘徊彷徨。
凤游四海,亦思其凰。
毋以道远,而易中肠。
好鸟和鸣,其飞颉颃。
感物增忧,泣涕沾裳。
《驱竖子摘苍耳(即卷耳)》[先秦] 佚名
江上秋已分,林中瘴犹剧。
畦丁告劳苦,无以供日夕。
蓬莠独不焦,野蔬暗泉石。
卷耳况疗风,童儿且时摘。
侵星驱之去,烂熳任远适。
放筐亭午际,洗剥相蒙幂。
登床半生熟,下箸还小益。
加点瓜薤间,依稀橘奴迹。
乱世诛求急,黎民糠籺窄。
饱食复何心,荒哉膏粱客。
富家厨肉臭,战地骸骨白。
寄语恶少年,黄金且休掷。
作者千古名句
桃李明年能再发,明岁闺中知有谁?
出自《
桃李明年能再发,明岁闺中知有谁?摘自清代曹雪芹的》[先秦] 佚名
鲁女东窗下,海榴世所稀。
出自《咏邻女东窗海石榴》[先秦] 佚名
君子进则能达,退则能静。岂贵其能达哉?贵其有功也。岂贵其能静哉?贵其能守也。
出自《大戴礼记·曾子制言中第五十五》[先秦] 佚名
今日云景好,水绿秋山明。
出自《九日》[先秦] 佚名
卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。
出自《沉醉东风·七夕》[先秦] 佚名
以财交者,财尽而交绝;以色交者,华落而爱渝。
出自《战国策·楚一·江乙说于安陵君》[先秦] 佚名
人处疾则贵医,有祸则畏鬼。
出自《韩非子·解老》[先秦] 佚名
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
出自《望庐山瀑布》[先秦] 佚名
芄兰之叶,童子佩韘。
出自《芄兰的》[先秦] 佚名
拼将十万头颅血,须把乾坤力挽回。
出自《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图的》[先秦] 佚名