charm
英 [tʃɑːm]
美[tʃɑrm]
- n. 魅力,吸引力;魔力
- vt. 使陶醉;行魔法
- vi. 有魔力;用符咒
实用场景例句
- He has led a charmed life (= he has been lucky even in dangerous or difficult situations) .
- 他的日子过得如有神佑(即使遇到艰险都能逢凶化吉)。
牛津词典
- her physical charms (= her beauty)
- 她那妩媚的外貌
牛津词典
- a lucky charm
- 吉祥饰物
牛津词典
- a charm bracelet
- 带有吉祥饰物的手镯
牛津词典
- He was charmed by her beauty and wit.
- 他被她的才貌迷住了。
牛津词典
- Her words had lost their power to charm.
- 她的话再也没有吸引力了。
牛津词典
- a man of great charm
- 富有魅力的男人
牛津词典
- The hotel is full of charm and character.
- 这家旅馆风格独特,极具吸引力。
牛津词典
- They cross their fingers and spit over their shoulders as charms against the evil eye.
- 他们手指交叉,向身后吐口水,作为抵抗邪眼的魔法。
柯林斯高阶英语词典
- ...a good luck charm.
- 护身符
柯林斯高阶英语词典
- He figured out that you're lonely, like most widows, and he turned on the charm.
- 他看出你和大多数寡妇一样很寂寞,所以就拿出他的魅力来了。
柯林斯高阶英语词典
- Economically, the policy worked like a charm.
- 从经济上说,这个政策非常奏效。
柯林斯高阶英语词典
- He is good at charming money out of companies.
- 他擅长利用自己的魅力从各家公司套钱。
柯林斯高阶英语词典
- He was a man of great charm and distinction.
- 他这个人魅力十足,卓尔不群。
柯林斯高阶英语词典
- He even charmed Mrs Prichard, carrying her shopping and flirting with her, though she's 83...
- 他又是帮普里查德夫人拎买的东西,又是和她调情,居然把83岁高龄的她也给迷倒了。
柯林斯高阶英语词典
- The Indians, in turn, were charmed by the famous author's cultured and civilised outlook...
- 而印第安人呢,则为那位著名作家有教养的、开化的见解而折服。
柯林斯高阶英语词典
- ...charming his way into the British Embassy in Teheran...
- 靠他的个人魅力打入英国驻德黑兰大使馆
柯林斯高阶英语词典
- He charmed his way out of trouble.
- 他运用自己的魅力摆脱了麻烦。
柯林斯高阶英语词典
- 'Snow White and the Seven Dwarfs', the 1937 Disney classic, has lost none of its original charm...
- 1937年迪斯尼推出的经典之作《白雪公主和七个小矮人》魅力不减当年。
柯林斯高阶英语词典
- The house had its charms, not the least of which was the furniture that came with it.
- 这座房子有其吸引人的地方,比如和房子配套的家具就很出彩。
柯林斯高阶英语词典
- His story sounds incredible.
- 他讲的这些,听起来难以相信.
期刊摘选
- Try to catch the elusive charm of the original in translation.
- 翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵.
《现代汉英综合大词典》
- With all imperfections the short play has a real charm.
- 尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力.
《现代汉英综合大词典》
- He could resist her charm no longer.
- 他再也抗拒不住她的魅力.
《现代汉英综合大词典》
- The charm is irresistible.
- 这种魅力是无法抵御的.
《现代汉英综合大词典》
同义词辨析
attract, charm, enchant, fascinate, tempt
这些动词均含有"吸引,引诱"之意。
attract:普通用词,指客观上吸引人的注意力。
charm:侧重迷住某人或使之高兴。
enchant:着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。
fascinate:通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。
tempt:指吸引力很强,强调欲望被唤醒。