contract
英 ['kɒntrækt]
美['kɑntrækt]
- vi. 收缩;感染;订约
- vt. 感染;订约;使缩短
- n. 合同;婚约
同义词辨析
agreement, contract, treaty, convention, bargain, understanding, accord
这些名词均含"协定,协议,契约,合同"之意。
agreement:普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
contract:侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
treaty:指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
convention:比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
bargain:通常指商业交往中的购销合同。
understanding:指不具约束力的非正式的协议。
accord:多指国际间的非正式协议。
condense, compress, contract, shrink
这些动词均含"收缩,压缩"之意。
condense: 指将东西压缩得更紧密、紧凑,但不失去原有的内容。
compress: 指把乱而不成形的东西压成一定形状。
contract: 主要指以内、外部力量进行紧缩,也可用作引申。
shrink: 侧重指因收缩而达不到原有的长度、体积或容积。
双语例句
- 1. A formal contract is signed which is renewable annually.
- 正式签订了每年可续签的合同。
来自柯林斯例句
- 2. That contract proved to be a millstone around his neck.
- 那个合同结果成了他的一个负担。
来自柯林斯例句
- 3. The contract was awarded to a previously unknown company.
- 合同签给了一个之前并不知名的公司。
来自柯林斯例句
- 4. She's coining it in with a $10 million contract with Revlon.
- 她靠与露华浓签订的一笔1,000万美元的合同发了大财。
来自柯林斯例句
- 5. They can transfer or share the contract with whosoever they choose.
- 他们可以与他们选择的任何人交换或分享这份合约。
来自柯林斯例句